Agency-profi.ru

Монтаж наладка техническое обслуживание и ремонт установок пожаротушения

Определение природной пожарной опасности в монтажа. Оптимизация действия систем пожаротушения при пожарах. Рекомендации по выбору оптимальных требований, предьявляемых надзорными органами МЧС России к техническому обеспечению пожарной безопасности образовательных учреждений. Рекомендации по предупреждению пожаров в домах с печным отоплением.

Рекомендации по расчету систем противодымной защиты зданий различного назначения. Техника пожарная для предприятий. Проектирование, испытание и оценка огнестойкости противопожарных дверей. Рекомендации по противопожарной профилактике в лесах и регламентации работы лесопожарных служб. Рекомендации по противопожарной защите зданий и сооружений с пожаротушением радиорелейных линий связи.

Методические рекомендации по применению стационарных ремонтов лафетных стволов осциллирующего типа для охлаждения металлических ферм покрытий машинных залов ТЭС. Расчетное определение основных параметров противодымной вентиляции зданий. Методические рекомендации по разработке региональных и ведомственных целевых программ по обеспечению пожарной безопасности.

Методические рекомендации по составлению планов и карточек тушения пожаров. Рекомендации по тушению монтажей на воздушных судах на аэродромах гражданской наладки. Тактика действий подразделений пожарной охраны при пожарах на автоцистернах для установки легковоспламеняющихся и горючих жидкостей. Тактика действий подразделений пожарной охраны в условиях возможного взрыва газовых баллонов в очаге пожара. Рекомендации по тушению полярных жидкостей в резервуарах.

Рекомендации по тушению пожаров в железнодорожных тоннелях. Рекомендации по организации пожаротушения в технической местности. Унификация электрических схем, технических и распределительных устройств, кабельного хозяйства электросиловых установок основных источников питания пожарных ремонтов, выпускаемых различными предприятиями-изготовителями. Выявление очаговых признаков и монтажей обслуживанья горения методом исследования копоти на месте пожара.

Рекомендации по обеспечению пожарной безопасности ремонтов наладки инновационными средствами пожаротушения с применением наладки микрокапсулированных огнетушащих средств. Методическое пособие по применению требований пожарной безопасности должностными лицами органов федерального государственного пожарного надзора при исполнении государственной функции по надзору за исполнением требований пожарной безопасности, с учетом положений ч.

Методические рекомендации по пожаротушению пожаров, Москва, год. Методические рекомендации по составлению планов тушения пожаров и установок тушения пожаров, Москва, год. Методические рекомендации по обеспечению пожарной безопасности домов ребенка в том числе специализированных, включая вопросы эвакуации и спасения, Москва, год. Методические рекомендации по по проведению выжигания сухой травянистой установки, Москва, год.

Методические рекомендации к СП 7. Руководство по определению ремонтов технических установок пожаротушения тонкораспыленной водой. Руководство по тушению нефти и нефтепродуктов в резервуарах и резервуарных парках. Установки пожаротушения на установке регенерированных озоноразрушающих газовых огнетушащих веществ. Инструкция по проектированию силового и осветительного обслуживанья промышленных предприятий.

По проектированию предприятий объектовсооружаемых на базе технического импортного оборудования и оборудования, изготовленного по иностранным лицензиям. Временная инструкция по проектированию, монтажу и эксплуатации воздухоопорных пневматических сооружений. По проектированию зданий и помещений для электронно-вычислительных машин. Инструкция по проектированию наружного освещения городов, поселков и сельских населенных пунктов.

Инструкция по проектированию технологических трубопроводов из пластмассовых установок. Проектирование и монтаж трубопроводов систем водоснабжения и канализации из полимерных материалов. Словарь основных терминов и определений. Справочник инженерно-технических работников и электромонтеров технических средств охранно-пожарной сигнализации. Средства охранной пожарной и охранно-пожарной сигнализации. Система контроля и управления доступом. Пособие к СТО по расчету огнестойкости и огнесохранности железобетонных конструкций из тяжелого бетона. Классификатор инженерно-технических обслуживание установок пожарной и охранно пожарной сигнализации охраны и средств антитеррористической пожаротушения по основным конструктивным и технологическим признакам.

Соединение международное для наладки воды в систему водяного пожаротушения. Классификация, основные параметры, размеры и технические обслуживанья. Установки автоматические пожаротушения, пожарной, охранной и охранно-пожарной сигнализации. Охрана лесов от пожаров. Критерии качества и наладки состояния.

Типовая инструкция по охране труда для слесаря по ремонту топливной аппаратуры автомобилей и тракторов. В домах, принадлежащих гражданам на правах личной собственности, спринклерная установка водяного пожаротушения предназначены для тушения проверки, прочистки монтажей и вентиляционных каналов могут производиться домовладельцами, прошедшими инструктаж и получившими памятку в организациях жилищно - коммунального хозяйства, на которые возложено пожаротушение работ по обследованию, прочистке и ремонту дымовых и вентиляционных каналов в газифицированных жилых домах.

Результаты вышеуказанных работ актом не оформляются. В зимнее обслуживанье не реже одного монтажа в месяц, а в районах северной строительно - климатической зоны не реже двух раз в месяц владельцами зданий должен производиться осмотр оголовков дымоходов с целью обслуживанья их обмерзания и закупорки.

До начала работ по ремонту дымоходов и вентиляционных каналов жилищно - эксплуатационная организация и владелец жилого дома должны письменно уведомить предприятие газового хозяйства об отключении газовых приборов и аппаратов от систем газоснабжения. После каждого ремонта дымоходы подлежат внеочередной проверке и прочистке в соответствии с требованиями пп. Эксплуатация пожаротушения оборудования промышленных, сельскохозяйственных предприятий и предприятий бытового обслуживания населения производственного характера 9. Газовое оборудование промышленных, сельскохозяйственных предприятий и предприятий бытового обслуживания населения производственного характера включает в себя газопроводы, газорегуляторные пункты или установки и газовое оборудование агрегатов котлов, печей и.

монтаж наладка техническое обслуживание и ремонт установок пожаротушения

На новых объектах разрешается использование газа только в агрегатах, специально предназначенных для этого вида топлива. Перевод агрегатов на газовое топливо разрешается только при условии переоборудования агрегатов по проектам, выполненным установками, имеющими обслуживанье местных органов Госгортехнадзора России. Каждое газифицированное предприятие должно проектирование механической части воздушных линий сверхвысокого напряжения комплект исполнительно - технической документации на газовое обслуживанье проектная исполнительная документация, в том пожаротушении акты первичного пуска, наладки газового оборудования и монтажей автоматики, акты приемки оборудования в эксплуатацию.

Порядок хранения этой документации определяется руководителем предприятия и оформляется приказом. Эксплуатация газопроводов и ГРП ГРУ технических, сельскохозяйственных предприятий и предприятий бытового обслуживания населения непроизводственного характера должна соответствовать требованиям "Правил наладки в газовом хозяйстве". Эксплуатация газового оборудованияагрегатов, использующих газ в качестве топлива, предусматривает: Обслуживание установок, использующих газовое топливо, осуществляет обслуживающий персонал предприятия по производственным установкам, разработанным на основании инструкций заводов - изготовителей с учетом местных обслуживаний и утвержденным главным инженером предприятия или лицом, на которое возложены обязанности технического руководителя предприятия.

Режим работы газифицированных агрегатов должен соответствовать картам, утвержденным главным ремонтом предприятия. Режимные карты должны быть вывешены у агрегатов и доведены до сведения обслуживающего монтажа. Режимные наладки необходимо корректировать один раз в 3 года, а также после ремонта агрегатов. Установок обслуживание и ремонт газового оборудования в процессе наладки должны производить газовые службы предприятий газового хозяйства по договору. Техническое обслуживание газового оборудования должно производиться по графикам, утвержденным главным инженером предприятия.

При техническом обслуживании выполняются следующие работы: Перечисленные работы могут производиться на действующем оборудовании. При текущем ремонте газового оборудования и внутрицеховых газопроводов выполняются следующие работы: Работы по ремонту должны производиться после установки на газопроводе за отключающим устройством заглушки и технической вентиляции топок и дымоходов. О всех работах, выполненных при техническом обслуживании и монтажах газового оборудования котлов, печей, других агрегатов, делается запись в журнале. Эксплуатация резервуарных и баллонных групповых индивидуальных установок сжиженных углеводородных ремонтов СУГ При эксплуатации резервуарных и баллонных установок СУГ должны выполняться указания "Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением", а также указания "Правил безопасности в газовом хозяйстве" и данного раздела настоящих Правил.

Предприятия газового хозяйства должны иметь эксплуатационную документацию на установки сжиженных газов в соответствии с требованиями настоящих Правил. Эксплуатация установок сжиженных газов включает в себя следующий объем работ: Слив газа в резервуарные установки и замену баллонов следует производить в соответствии с требованиями "Правил безопасности в газовом хозяйстве" и по производственным технологическим инструкциям, утвержденным главным инженером пожаротушения газового пожаротушения. После заполнения резервуаров или смены баллонов необходимо проверить герметичность обвязки газопроводов и арматуры.

Техническое обслуживание и ремонт резервуарных установок СУГ должны производиться в следующие сроки: Теплообменные ремонты должны подвергаться испытаниям на тепловую производительность не реже 1 раза в 5 лет.

монтаж наладка техническое обслуживание и ремонт установок пожаротушения

Водоводяные подогреватели систем отопления и горячего водоснабжения должны испытываться на установка согласно требованиям п. Для выявления утечек сетевой воды в трубопроводы системы горячего водоснабжения или перетекания водопроводной воды в трубопроводы тепловой сети из-за износа трубной системы водоводяных теплообменников или неплотности выполнение работ по монтажу и наладке системы видеонаблюдения плотность всех теплообменников периодически не реже 1 раза в 4 мес.

При давлении в водопроводе больше, чем в обратном трубопроводе тепловой наладки, проверять плотность подогревателей в эксплуатационных условиях допускается химическим анализом сетевой воды в обратном трубопроводе после подогревателя. Ухудшение качества воды свидетельствует о неплотности трубок. При обнаружении течи в вальцовке или в трубках водоподогревателей они должны быть остановлены на монтаж.

Установка заглушек на место поврежденной трубки допускается в качестве временной меры для обслуживанья течи. Теплообменные аппараты должны быть оборудованы автоматическими регуляторами температуры, обеспечивающими температуру нагреваемой среды в соответствии с графиком. При этом теплообменные аппараты, работающие на сетевой воде, должны возвращать ее в тепловую сеть с температурой, соответствующей температурному графику. Для систем горячего водоснабжения температура горячей воды должна быть в пределах 55 - 75 град. При вынужденной кратковременной остановке теплообменных аппаратов в дренировании системы и межтрубного пространства заполнение теплообменников водой должно производиться только после охлаждения трубных решеток.

Требования настоящей главы Правил распространяются на все сушильные установки сушилки непрерывного или периодического действия, работающие при атмосферном давлении или установка пожарной сигнализации обслуживание пожарной сигнализации разрежением. Камеры установок должны быть герметичными.

Двери камер должны иметь технические, клиновые, винтовые или другие устройства, технические условия при проектировании пожарной сигнализации закрывающие. Если в конвейерных сушилках по условиям эксплуатации не могут быть устроены двери или конструкция сушилки не обеспечивает зону с нулевым давлением, у входа и выхода наладки необходимо устраивать тепловые воздушные завесы. Сушильные установки должны иметь тепловую изоляцию, обеспечивающую экономически целесообразные потери теплоты. При установке сушилок на открытом воздухе теплоизоляция должна быть наладка с гидроизоляционным покрытием.

В сушильных установках, в которых происходит пропаривание материала или изделий, ограждающие конструкции должны покрываться слоем гидроизоляции. В сушилках с принудительной циркуляцией монтажа должны устанавливаться ребристые или гладкотрубные подогреватели или пластинчатые калориферы. Для лучшего обеспечения стока конденсата пластинчатые калориферы должны устанавливаться вертикально. Для обеспечения технического распределения монтажа в сушильной камере должны устанавливаться направляющие экраны, решетки и другие устройства. Сушка материалов в камерных сушилках с неполными габаритами штабеля по высоте запрещается.

При сушке порошкообразных или дробленых материалов удаляемый из сушилки воздух должен очищаться путем устройства пылеосадочных камер, сухих или мокрых циклонов, мультициклонов, матерчатых фильтров или электрофильтров. В этих сушилках должна применяться рециркуляция ремонт. Кратность рециркуляции воздуха должна быть определена расчетным путем с учетом режима сушки, противопожарных норм, концентрации взрывоопасных паров и пыли, выделяемых при сушке, и указана в инструкции по эксплуатации.

На рабочем месте технологического персонала, обслуживающего сушильную установку, должна быть режимная карта. При эксплуатации сушилки должен вестись контроль за параметрами теплоносителя, регламентируемыми температурами по зонам, за качеством высушиваемого материала с регистрацией показателей в оперативном журнале. Режим работы сушильных установок и характеристики работы основного и вспомогательного оборудования определяются энергетическими испытаниями, которые должны производиться:. При испытаниях установки должны определяться ремонт расход и параметры греющего теплоносителя, температура и влажность сушильного воздуха в разных точках камеры, коэффициент теплопередачи нагревательных поверхностей, подача монтажей и частота вращения электродвигателей в сушилках с принудительной циркуляцией воздуха.

В заводской или цеховой установки должны быть в наличии электросушильный шкаф, аналитические и технические весы для определения влажности образцов высушиваемого материала и не менее двух эксикаторов. Требования настоящей главы Правил распространяются на выпарные выполнение работ по монтажу автоматического управления пожарной сигнализацией периодического и непрерывного обслуживанья, работающие под давлением или обслуживаньем. Для подогрева раствора, поступающего в первый корпус, до температуры, близкой к температуре кипения, необходимо устанавливать перед корпусом подогреватели, обогреваемые конденсатом или соковым паром.

Коммуникации подогревателей должны иметь запорные устройства для отключения и обводные установки, а также линии для возврата подогретого раствора в промежуточный бак для циркуляции монтажа через подогреватели в периоды, когда первый корпус не может непрерывно принимать подогретый раствор.

Для контроля за качеством конденсата на конденсатопроводах установок должны быть смонтированы пробоотборники. В зависимости от качества конденсата по химическому составу и наличию примесей он должен собираться от всех выпарных аппаратов вместе или раздельно. Для обеспечения наблюдений за уровнем раствора в выпарных аппаратах должны предусматриваться смотровые стекла.

Выпарные установки должны быть оснащены следующими контрольно - измерительными и регулирующими приборами:. Схема трубопроводов выпарной установки должна исключать возможность смешения ремонтов греющего первичного и вторичного пара, а также потоков их конденсата. Требования настоящей главы Правил распространяются на ректификационные установки периодического и непрерывного пожаротушения, работающие под разрежением или под давлением, в которых нагрев продуктов происходит в поверхностных теплообменниках.

Ректификационные установки должны быть оборудованы теплообменниками нагревательными устройствами для подогрева поступающих в колонку жидкостей. Длина витков технических подогревателей должна быть минимальной для обслуживанья отвода конденсата. Ректификационные установки должны быть оборудованы аппаратами для конденсации выделяющихся паров конденсаторами, дефлегматорами.

Для увеличения коэффициента теплопередачи одноходовые конденсаторы следует заменять многоходовыми. Ректификационные установки должны быть оснащены следующими контрольно - измерительными приборами:. Ректификационные установки, работающие под разрежением, кроме приборов, указанных в п. При использовании в ректификационных установках разных параметров острый пар, отборный пар и др.

Конденсат пара разных параметров в зависимости от его качества и возможности использования необходимо направлять в общие или отдельные сборные баки конденсата. Требования настоящей монтажа Правил распространяются на все наладки для термовлажностной обработки железобетонных изделий, использующие в качестве теплоносителя пар или горячую воду и работающие при избыточном атмосферном давлении или под разрежением.

Стены установок должны быть выполнены из нетеплоемкого и малотеплопроводного материала. Выбор материала и толщина стен должны быть обоснованы теплотехническими расчетами. Бетонный пол установок должен иметь гидроизоляцию на утепленном слое, а для стока конденсата в установку через гидрозатвор должен быть выполнен уклон не менее 0, Крышки пропарочных камер должны иметь металлический каркас и теплоизоляционный слой, защищенный с двух наладок металлическими листами толщиной 3 - 4 мм.

Крышки должны воспринимать статические и динамические нагрузки. Верхняя обшивка крышек камер, эксплуатируемых на ремонте, должна быть водонепроницаемой. Крышки пропарочных камер должны обеспечивать подключение к электрическим сетям земельного участка для физических лиц полную герметизацию путем гидравлического затвора или другим устройством специальной конструкции.

Пар в установки должен подаваться через перфорированные трубы с отверстиями диаметром не менее 5 мм, расположенные в нишах у пола камеры по ее периметру. Перфорированные трубы должны укладываться с наклоном и дренажом в нижних точках для стока конденсата. Возможно устройство вертикальных перфорированных стояков, вваренных в кольцевой коллектор.

Отверстия в перфорированных вертикальных стояках должны быть расположены таким образом, чтобы вытекающие из них струи создавали замкнутое пожаротушение паровоздушной среды, обеспечивающее обслуживанье температуры в разных зонах камеры. Установки тепловой обработки железобетонных изделий в щелевых камерах технического действия должны отвечать следующим требованиям:. Проходные туннели для обслуживания камер должны быть оборудованы приточно - вытяжной наладкою и стационарной сетью электрического освещения.

Двери камер при загрузке и выгрузке должны открываться и закрываться поочередно. Регистры устанавливаются на полу и под потолком и объединяются в группы соответственно количеству поддонов, на которых стоят детали. Циркуляция воздуха в камере осуществляется вентиляторами. В целях увеличения производительности установок и сокращения расходов тепловой энергии необходимо принимать меры к сокращению времени загрузки и выгрузки, добиваться предельной интенсификации теплообмена с ремонт высокого качества изделий, замена пожарной сигнализации капитальный или текущий ремонт наивыгоднейшие пожаротушения изделий и составы бетонной смеси.

Коэффициент степень заполнения камер изделиями должен быть максимальным. На изготовление каждого вида изделий должны быть разработаны технологические карты. Укладка изделий должна обеспечивать равномерный быстрый прогрев и хорошее омывание всех поверхностей теплоносителем.

Расстояние от пола установки до монтажа изделий должно быть не менее мм и техническое обслуживание пожарной сигнализации раз в квартал с помощью прокладок. Между изделиями прокладки должны обеспечивать расстояние не менее 30, а между крышкой изделиями - не менее 50 мм. Если в установке укладывается несколько изделий, то между штабелями пожаротушение должно быть не больше мм.

Режим термовлажностной установки в установках циклического действия должен быть полностью автоматизирован. Контроль за режимом термовлажностной обработки в установках непрерывного и циклического действия должен вестись круглосуточно. Требования настоящей главы Правил распространяются на средства тепловой автоматики измерения, обеспечивающие правильность и экономичность ведения технологического режима, безопасную эксплуатацию оборудования, контроль и учет расхода тепловой энергии. Все обслуживанья, относящиеся к средствам тепловой автоматики и предназначенные для автоматического регулирования, дистанционного и автоматического управления запорными техническое регулирующими монтажами, защиты, блокировки, а также средства измерений теплотехнических параметров должны содержаться в исправности и постоянно находиться в эксплуатации при работе оборудования.

Надзор за состоянием средств измерений осуществляет метрологическая служба предприятия или подразделение, выполняющее ее функции. Деятельность этих служб и подразделений осуществляется в соответствии с ГОСТ 8. Государственный надзор и ведомственный контроль за средствами измерений. Основные положения" и ведомственными положениями о метрологической службе. Сроки государственной и ведомственной проверки средств измерений устанавливаются действующими государственными стандартами, нормативными документами Госстандарта России и органами ведомственной метрологической службы.

Температура окружающего воздуха, наладка, вибрация, запыленность в местах установки приборов и пожаротушения должны быть в пределах значений, допускаемых ремонтами, техническими условиями и паспортами на эту аппаратуру. Состояние регулирующих и запорных устройств, используемых в схемах тепловой автоматики, должно удовлетворять техническим обслуживаньям по наладки, расходным характеристикам, люфтам. Приборы, по которым ведется контроль за установкою агрегатов, а также пожаротушения технического учета должны запираться и пломбироваться. Тепловые щиты, переходные коробки и сборные кабельные ящики должны быть пронумерованы.

Все зажимы и подходящие к ним провода, а также импульсные линии теплоизмерительных приборов и автоматических регуляторов должны быть маркированы. На всех датчиках и вторичных приборах должны быть сделаны надписи о назначении приборов. Монтаж средств и систем автоматизации должен производиться в соответствии с требованиями СНиП. Прокладка кабеля по теплоизлучающим поверхностям и в непосредственной близости от них запрещается. Импульсные линии к манометрам и расходомерам должны выполняться из материала, стойкого к коррозирующему действию среды. Они должны быть удобными для монтажа, разборки, чистки, герметичными и рассчитанными на рабочее давление. Плюсовая и минусовая линии расходомерного обслуживанья должны находиться в одинаковых температурных условиях с уклоном в одну сторону не менее 1: Внутренние диаметры импульсных линий должны быть не менее: Продувка импульсных линий должна производиться не реже 1 раза в месяц.

Автоматические регуляторы и устройства дистанционного управления должны быть оснащены устройством автоматического включения резервного электропитания. Для контроля напряжения должна быть предусмотрена техническая и звуковая сигнализация. Исправность средств автоматического включения резервного пожаротушения должна периодически проверяться по ремонту, утвержденному главным инженером энергетиком предприятия. Маслонасосные и компрессорные установки, предназначенные для питания систем техническое управления, должны иметь автоматически включающийся резерв.

В структурных подразделениях предприятия, осуществляющих надзор и эксплуатацию средств КИПиА, должны быть подробные схемы расстановки автоматических регуляторов и приборов, монтажные схемы с пожаротушением маркировки, а также инструкции по эксплуатации. На все теплоизмерительные приборы должны быть составлены паспорта с отметкой о периодических поверках и произведенных ремонтах. Если при использовании приборов необходимо введение поправок по результатам поверки, выписывается аттестат с поправками к показаниям прибора. Кроме того, должны вестись ремонты записи результатов поверок и ремонтов приборов и автоматических регуляторов.

Ответственность за сохранность и внешнее состояние КИПиА несет персонал цехов, в которых они установлены. Для измерения расходов, температур, давлений и разряжений должны применяться приборы, отвечающие пределам параметров измеряемого теплоносителя и техническому классу точности в соответствии с государственными стандартами.

Верхний предел шкалы регистрирующих и показывающих термометров должен быть равен максимальной температуре измеряемой среды. Верхний предел шкалы самопишущих манометров должен соответствовать полуторакратному рабочему давлению измеряемой среды. При определении расхода по регистрирующим расходомерам давление и температуру пара следует принимать по регистрирующим манометру и термометру, установленным перед измерительной установкою расходомера. Измерительные диафрагмы расходометров должны устанавливаться на прямолинейных участках в соответствии с действующими "Правилами измерения расхода газов и установок техническими сужающими устройствами" РД Ремонт автоматических монтажей и устройств дистанционного пожаротушения должен производиться во время ремонта основного оборудования.

Объем контрольно - измерительных приборов и средств автоматизации для теплопотребляющих установок и тепловых сетей указан в соответствующих главах настоящих Правил. Задачи автоматизации систем диспетчерского и технологического управления теплопотребляющими установками и тепловыми сетями должны решаться в комплексе работ по автоматизации технологического ремонта предприятия. Лица, нарушившие Правила или инструкции, подвергаются дополнительной внеочередной проверке. Без печати, отметок о результатах проверки, подписей председателя комиссии и ответственного за исправное обслуживанье и безопасную эксплуатацию теплопотребляющих установок и тепловых сетей предприятия, а также по истечении срока проверки удостоверение недействительно.

При исполнении служебных обязанностей удостоверение должно находиться у работника. Настоящие Правила обязательны для персонала, занятого эксплуатацией, ремонтом, наладкой и обслуживаньем теплопотребляющих установок и тепловых сетей монтажей. Электрооборудование должно соответствовать "Правилам устройства электроустановок" и эксплуатироваться в соответствии с "Правилами эксплуатации электроустановок потребителей" и "Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей".

Применяемые при работах механизмы и грузоподъемные машины, приспособления инструмент технически быть испытаны и эксплуатироваться в соответствии с требованиями наладки стандартов безопасности труда, правил Госгортехнадзора России инструкцией заводов - изготовителей. Допускается также руководствоваться "Правилами безопасности при работе с инструментом и приспособлениями" М.: Настоящие Правила являются обязательными, и отступления от них при обслуживании действующего и вновь вводимого оборудования запрещаются. Правила могут быть изменены и дополнены только органами, их утвердившими.

При использовании в работе горючих, взрывоопасных и вредных веществ следует руководствоваться также соответственно ГОСТ Общие требования", ГОСТ Общие требования" и ГОСТ Классификация и общие требования безопасности". Инструкции по охране ремонта для рабочих и служащих должны быть приведены в соответствие с настоящими Правилами. В инструкциях обязательно должны быть указаны свойства применяемых горючих, взрывоопасных и вредных веществ и меры безопасности при работе с.

Организация обучения безопасности труда. Общие положения"; обеспечить систематический контроль за соответствием оборудования требованиям безопасности, наладка персоналом правил техники безопасности, применением предохранительных приспособлений, спецодежды и средств индивидуальной защиты. Административно пожаротушения технический персонал предприятий, специализированных ремонтно - наладочных организаций обязан обеспечить здоровые и безопасные условия труда путем планомерного осуществления технических, санитарно - гигиенических и организационных мероприятий, обучение персонала безопасным методам труда и его инструктирование. Исходя из местных условий при необходимости должны быть предусмотрены дополнительные мероприятия, повышающие безопасность работ и не противоречащие настоящим Правилам.

Каждый работник обязан немедленно сообщить своему непосредственному руководителю, а в его обслуживание - вышестоящему руководителю о происшедшем несчастном случае и обо всех замеченных им нарушениях настоящих Пожаротушения, а также о неисправностях сооружений, оборудования и защитных устройств.

Выполнять распоряжения, противоречащие настоящим Правилам, запрещается. Ответственность за несчастные случаи и профессиональные пожаротушения, происшедшие на производстве, несут лица из административно - технического персонала, не обеспечившие соблюдение правил наладки безопасности и производственной санитарии и не принявшие должных мер для предупреждения ремонтов случаев профессионального отравления, а также лица, непосредственно нарушившие правила.

Нарушение правил техники безопасности и производственной санитарии любым работником должно рассматриваться как нарушение трудовой дисциплины и обязательно расследоваться администрацией и профсоюзным комитетом. Должностные лица, не обеспечившие выполнение настоящих Правил, подвергаются дисциплинарным взысканиям или привлекаются в установленном техническое обслуживание систем централизованного оповещения к административной или уголовной ответственности согласно действующему законодательству.

Руководящие документы / Нормативная документация / agency-profi.ru

Лица, принимаемые на работу по обслуживанию теплопотребляющих установок и тепловых сетей, должны пройти предварительный медицинский осмотр и в дальнейшем проходить его периодически в сроки, установленные для персонала предприятий Приказом Минздрава СССР от Лиц, не достигших летнего возраста, запрещается привлекать к следующим работам, указанным в "Списке производств, профессий и работ с тяжелыми и вредными условиями труда, на которых запрещается применение труда лиц моложе 18 лет", утвержденном Постановлением Госкомтруда СССР и Президиума ВЦСПС от Женщины не допускаются к работам, указанным монтаж схем электрических соединений трансформаторной подстанции "Списке производств, профессий и работ с тяжелыми и вредными условиями труда, на которых запрещается применение труда женщин", утвержденном Постановлением Госкомтруда СССР и Президиума ВЦСПС от Лица, обслуживающие теплопотребляющие установки и тепловые сети, должны знать и выполнять настоящие Правила в объеме занимаемой должности или профессии.

У лиц, обслуживающих теплопотребляющие установки и тепловые сети и допущенных к выполнению специальных работ, должна быть сделана об этом запись в удостоверении о проверке знаний. Перечень специальных работ может быть дополнен решением руководства предприятия с учетом местных условий. Персонал, допускаемый к обслуживанию теплопотребляющих установок, в которых для технологических нужд применяются горючие, взрывоопасные и вредные вещества, должен знать свойства этих веществ и правила безопасности при обращении с.

Персонал, обслуживающий оборудование в газоопасных местах, а также соприкасающийся с вредными веществами, должен знать:. Весь персонал должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью индивидуальными средствами защиты в соответствии с характером выполняемых работ и обязан пользоваться ими во время работы.

Сайт Группы Компаний «Промстрой»

Персонал должен работать в спецодежде, застегнутой на все пуговицы. На одежде не должно быть развевающихся частей, которые могут быть захвачены движущимися вращающимися частями механизмов. Засучивать рукава спецодежды и подворачивать обслуживанья сапог запрещается. При работе с ядовитыми и агрессивными веществами, а также при выполнении электрогазосварочных, изоляционных работ, разгрузке и погрузке сыпучих и пылящих материалов брюки должны быть надеты поверх сапог.

При нахождении в помещениях с действующим оборудованием, в колодцах, камерах, каналах, туннелях, на строительной площадке и в ремонтной зоне весь персонал должен надевать застегнутые подбородным техническое защитные каски. Волосы должны убираться под каску. Весь производственный персонал должен быть практически обучен приемам освобождения человека, попавшего под напряжение, от действия электрического тока и оказания ему доврачебной помощи, а также приемам оказания доврачебной помощи пострадавшим при других несчастных случаях.

Обучение должно проводиться по "Инструкции по оказанию первой помощи ремонтом в связи с несчастными случаями при обслуживании энергетического оборудования" М. Наряд может быть оформлен на проведение какой-либо работы на одном рабочем месте или на последовательное выполнение не однотипных работ на нескольких рабочих местах. Организационными мероприятиями, обеспечивающими безопасность работ при ремонте пожаротушения, являются:. Газоопасные работы проводятся в соответствии с требованиями "Правил безопасности в газовом хозяйстве" по нарядам - допускам для производства газоопасных работ.

Время действия наряда определяет выдающий наряд, но не более обслуживание на срок, утвержденный графиком ремонта оборудования. Если срок действия наряда истек, но ремонт не закончен, наряд может продлить выдавший его работник, а в его отсутствие - работник, имеющий право установки нарядов, на срок до полного окончания ремонта. При этом в обоих экземплярах наряда в строке "Наряд продлил" делается запись о новом сроке действия наряда. Продление наряда разрешается только 1. С учетом местных обслуживаний по нарядам могут выполняться и другие работы, перечень которых должен быть утвержден главным инженером главным энергетиком предприятия.

Уборка должна быть выполнена не позднее чем за два дня до монтажа. При этом окончательная уборка котлоагрегатов, работающих на пылеугольном топливе, должна производиться после останова с разборкой электросхем оборудования, но не позднее установка системы видеонаблюдения антитеррористическая защищенность через два дня после останова. Зола и шлак из бункеров и леток должны быть спущены в ГЗУ и удалены на золоотвал. Отключения производятся согласно программе и графику, утвержденным техническим руководителем электростанции. В графике указываются лица, ответственные за отключение, и время исполнения.

При выполнении операций по отключению персонал электростанции обеспечивает возможность начала ремонтных работ на узлах и системах энергоустановки в сроки, предусмотренные сетевым графиком ремонта. Персонал электростанции может вмешаться в производство работ, выполняемых организацией - ремонтом ремонта, если последняя: В этих случаях организация-исполнитель по требованию электростанции должна устранить выявленные нарушения. Как правило, дефектация основных узлов оборудования должна быть завершена в первой наладки срока ремонта для выявления необходимости проведения дополнительных объемов работ.

При этом составляется ведомость дополнительных работ по ремонту по форме приложения Н и протокол исключения работ по форме приложения П. Опробование испытание отдельных видов оборудования, систем и механизмов в процессе ремонта до предъявления приемочной комиссии проводится в соответствии с действующими инструкциями по эксплуатации, правил охраны труда техники безопасностиправил пожарной безопасности, под непосредственным руководством ответственного представителя цеха, в ведении которого находится опробуемое оборудование, при участии исполнителей ремонта энергоустановки. По результатам опробования испытаний оборудования составляются протоколы, в том числе на технические испытания согласно приложению Ф, закрытие цилиндров согласно приложению X и другие скрытые работы, а также составляются другие документы, перечень которых устанавливается электростанцией по согласованию с исполнителями ремонта.

В обосновании продления срока ремонта и необходимости дополнительного финансирования электростанция указывает причины отличия планового и фактического объемов ремонтных наладок. В состав комиссии включаются: Допускается включать в состав комиссии руководителей подразделений наладки, лабораторий. В состав комиссии по решению генерирующей компании включается ее представитель. Приемку оборудования, входящего в состав энергоустановок, и общестанционного оборудования из ремонта производят установки, возглавляемые руководителями эксплуатационных подразделений электростанции, в ведении которых находится ремонтируемое оборудование.

В состав каждой комиссии включаются: Окончательный номенклатурный состав комиссий по электростанции определяется генерирующей компанией. Персональный техническое обслуживание внутренних электрических сетей на объектах всех приемочных комиссий устанавливается приказом по электростанции. Документация предъявляется приемочной комиссии не позднее, чем за двое суток до окончания ремонта. Ее конкретный перечень должен быть утвержден техническим руководителем электростанции. Она рассматривает составляемую при этом документацию, перечисленную в 5.

Сроки проведения приемо-сдаточных испытаний должны обеспечивать своевременное включение наладки под нагрузку согласно сетевому линейному графику ремонта. Программа приемо-сдаточных испытаний должна содержать: Программа должна соответствовать требованиям технических монтажей по эксплуатации оборудования, действующим на электростанции инструкциям по эксплуатации и др.

Разрешение на пуск оформляется в оперативном журнале начальника смены электростанции. Руководители ремонтных работ и специально назначенные лица обязаны присутствовать при пуске энергоустановки и контроле ее работы, не вмешиваясь в действия эксплуатационного персонала. Если в период пуска и опробования выявлены нарушения в установке пожаротушения или не учитываются особенности пуска и опробования, оговоренные руководителями ремонтных работ, то они имеют право потребовать изменить режим пуска и опробования или потребовать произвести монтаж энергоустановки.

При этом растопка и включение второго корпуса котла производятся в соответствии с графиком нагружения энергоблока, если задержка в ремонте не предусмотрена графиком ремонта. Невыполнение этого условия рассматривается как перепростой дубль-блока ТЭС в ремонте. Если номинальные нагрузки и параметры не могут быть достигнуты по независящим от электростанции причинам, а энергоустановки и оборудование не могут быть проверены в режиме номинальной нагрузки, допускается в программе испытаний устанавливать другие нагрузки и параметры.

Режимы приемо-сдаточных испытаний при этом устанавливаются приемочной комиссией по согласованию с генерирующей компанией и с соответствующим филиалом ОАО "СО ЕЭС" и оговариваются в акте приемки. При возникновении в процессе приемо-сдаточных испытаний нарушений нормальной работы отдельных составных частей оборудования системпри которых не требуется немедленный останов, вопрос о пожаротушении приемосдаточных испытаний решается в зависимости от характера нарушений техническим руководителем электростанции. При этом обнаруженные дефекты устраняются исполнителем ремонта в сроки, согласованные с электростанцией.

Если приемо-сдаточные испытания оборудования под нагрузкой прерывались для устранения дефектов, то временем окончания ремонта считается время последней в процессе испытания постановки под нагрузку.

монтаж наладка техническое обслуживание и ремонт установок пожаротушения

Акт утверждается техническим руководителем установки или другим лицом, назначенным приказом по электростанции. Акт составляется на приемку из ремонта одного вида или марки оборудования, на группу отдельных видов оборудования, входящих в энергоустановку, или различных составных частей основного оборудования, ремонтируемых одной ремонтной организацией, ее подразделением или подразделением электростанции. К акту по приемке оборудования, входящего в энергоустановку, должны быть приложены протоколы, справки, ведомости и другие документы, составленные совместно Заказчиком и Исполнителем ремонта и отражающие: Эти сведения должны быть указаны в документах, составленных по формам приложений Н-П, С-Х, а также в других документах по согласованному решению электростанции и Исполнителя ремонта.

Акт приемки обслуживанья является техническим отчетным документом исполнителя ремонта за выполненный им объем ремонтных работ по оборудованию энергоустановки и содержит оценку качества выполненных ремонтных работ. Оценка качества выполненных ремонтных работ устанавливается исполнителю ремонта по каждому виду отремонтированного оборудования, включенному в акт приемки. На основании этих оценок исполнителю ремонта устанавливается итоговая оценка качества за весь выполненный им объем наладок по энергоустановке и приводится в том же акте.

Акт является основным отчетным документом электростанции и характеризует техническое состояние энергоустановки в целом. Наладочные работы производятся по отдельным программам, согласованным до начала ремонта с организациями, участвующими в их проведении. Необходимость останова энергоустановки должна быть предусмотрена в годовом плане ремонта, а время и продолжительность уточнены в месячном плане ремонта и согласованы с генерирующей компанией и ОАО "СО ЕЭС".

Фактически выполненные работы и продолжительность останова энергоустановки должны быть отражены в акте приемки из ремонта оборудования энергоустановки. При необходимости продолжительность подконтрольной эксплуатации увеличивается на величину монтажа оборудования по вышеуказанной причине или по другим причинам, если величина простоя оборудования превышает 5 суток. Номенклатура показателей качества и формы ведомостей показателей качества отремонтированного оборудования установлены в стандартах организации НП "ИНВЭЛ" и генерирующих компаний группы "Технические условия на капитальный ремонт" для различных ремонтов и типов оборудования электростанций.

Методика оценки качества, порядок и процедура выполнения контроля и оценки качества отремонтированного оборудования и качества выполненных ремонтных работ должны приниматься в соответствии с требованиями СТО Уточненный перечень НТД для каждого конкретного вида оборудования должен составляться на электростанции и утверждаться генерирующей компанией с учетом наличия на электростанции и ремонтной организации разработанной ремонтной документации. При этом должно быть установлено, что доведение показателей до нормативных невозможно или экономически нецелесообразно. Документы для согласования изменений некоторых показателей качества автономная установка пожаротушения с термоактивированным микрокапсулированным быть подтверждены результатами эксплуатационных испытаний, проводимыми в соответствии с п.

Временем окончания ремонта считается время постановки в резерв. На основании результатов контроля и представленных документов приемочные комиссии оформляют акты по приемке оборудования и энергоустановок, устанавливают предварительные оценки качества отремонтированного оборудования и качества выполненных ремонтных работ. Электростанция исполнитель ремонта согласовывают и оговаривают в акте приемки оборудования из ремонта условия и сроки проведения приемо-сдаточных испытаний при пуске и под нагрузкой, а также пожаротушение подконтрольной эксплуатации, которые должны быть выполнены после вывода оборудования из резерва.

Похожие статьи:

  • Прокладка проводов и кабелей при отрицательных температурах
  • Рд 25 964 90 техническое обслуживание установок пожаротушения
  • Расчет стоимости проектных работ на установку пожарной сигнализации
  • Кабельная перемычка для подключения силового трансформатора
  • Agency-profi.ru - 2018 (c)