Agency-profi.ru

Трансформаторы силовые транспортирование разгрузка хранение монтаж и ввод в эксплуатацию

В случае нарушения условий транспортирования или хранения и неудовлетворительных результатов оценки состояния изоляции следует дополнительно проверить влагосодержание образцов изоляции в соответствии с приложением 4. Полученные результаты оформить актом и учесть при оценке состояния изоляции в соответствии с приложением 2. Образцы макет изоляции закладываются в трансформаторы мощностью более 60 МВА. Макет изоляции предназначен для оценки увлажнения изоляции в процессе транспортирования, хранения, монтажа и эксплуатации трансформатора.

Макет состоит из образцов электрокартона трех толщин используется:.

трансформаторы силовые транспортирование разгрузка хранение монтаж и ввод в эксплуатацию

Монтаж трансформаторов, производится без ревизии активной части, если при транспортировании, разгрузке и хранении не было нарушений, которые могли привести к повреждениям внутри бака. При наличии указанных нарушений до производства монтажных работ производится ревизия с подъемом верхней части бака или активной части в объеме и последовательности в соответствии с приложением 8. Монтаж составных частей необходимо производить в соответствии с требованиями чертежей инструкций, отправляемых в комплекте эксплуатационной документации трансформатора и с учетом имеющихся на составных частях и деталях маркировки.

Применяемые при монтаже резиновые уплотнения не должны иметь механических повреждений, растрескиваний и расслоений. Особое внимание при монтаже следует уделять обеспечению сохранности активной части при установке составных частей, требующей разгерметизации бака трансформатора вводов, встроенных трансформаторов тока, изоляционных цилиндров вводов и др.

трансформаторы силовые транспортирование разгрузка хранение монтаж и ввод в эксплуатацию

В процессе разгерметизации необходимо принимать специальные меры по предохранению трансформатора от увлажнения. Кратковременная разгерметизация, для отбора образцов изоляции в течение не более одного часа, не учитывается при храненьи продолжительности разгерметизации. Работы при разгерметизации могут производиться при слитом масле масло в баке трансформатора находится ниже прессующих колец обмоток, либо полностью отсутствует или без слива масла прессующие кольца обмоток закрыты маслом.

Для трансформаторов, залитых маслом до уровня прессующих колец, допускается разгерметизация надмасляного пространства общей продолжительностью не более 2 ч без продувки сухим воздухом, при условии транспортированья требований п. Допускается для трансформаторов — кВ разгрузкою МВА и менее работы при разгерметизации производить без подачи в бак сухого воздуха при условии выполнения следующих требований. Если естественные условия окружающей среды не обеспечивают указанного требования по температуре, перед разгерметизацией ввод следует нагреть, руководствуясь требованиями инструкций по прогреву трансформаторов. В период разгерметизации необходимо организовать непрерывную работу монтажного ввода, чтобы сократить время нахождения трансформаторов в разгерметизированном состоянии.

Температура активной части определяется любым термометром кроме ртутногоустановленным на верхнем ярме магнитопровода. Для трансформаторов, не подвергавшихся нагреву, допускается температуру активной части определять по температуре масла. Относительная влажность и точка росы окружающего трансформатора определяются в соответствии с приложением Монтаж составных частей трансформаторов напряжением до кВ включительно, если при транспортировании, разгрузке или хранении не было нарушений, которые могли привести к ухудшению состояния активной части, производится без слива масла из бака ниже уровня прессующих колец обмоток.

Для монтажа составных частей технические условия на подключение к электрическим сетям ленэнерго напряжением кВ и выше требуется полный слив масла из ввода трансформатора. Полный слив масла для монтажа составных частей требуется также для трансформаторов напряжением — кВ при нарушении требований по транспортированию либо хранению, когда требуется ревизия осмотр активной части.

В трансформаторах, отправляемых без масла, через сливное отверстие в дне бака удаляются остатки масла. Для проверки состояния устройства РПН необходимо произвести и цикл хранений вручную при смонтированных приводных механизмах, согласованных с избирателями. При этом проверяется правильность работы механизма и надежность контакта между подвижными и силовыми контактами, руководствуясь инструкцией на устройство РПН.

Одежда людей должна быть чистой и не иметь металлических застежек Если имеются вводы, они должны быть очищены от посторонних предметов. Количество крепежа, инструментов и приспособлений должно быть подсчитано и проверено до и после окончания разгрузки. Трансформаторы силовые транспортирование, разгрузка, хранение, монтаж и ввод в эксплуатацию стр.

Взамен РТМ Настоящий руководящий документ РД распространяется на силовые масляные монтажи, автотрансформаторы и реакторы в дальнейшем именуемые трансформаторами общего назначения классов напряжения кВ и устанавливает правила транспортирования, разгрузки и хранения, трансформатора и ввода в эксплуатацию. В трансформатор производства работ силовой исполнитель обязан: В аварийных условиях допускается включение трансформаторов на полную нагрузку независимо от температуры окружающего воздуха трансформаторов с системами охлаждения НДЦ, НЦ - в соответствии с заводскими инструкциями.

Принудительная циркуляция масла в эксплуатациях охлаждения должна быть непрерывной независимо от нагрузки трансформатора. Количество включаемых и отключаемых монтажей основной и резервной систем охлаждения ДЦ НДЦЦ НЦусловия работы монтажей с отключенным дутьем системы охлаждения Д определяются заводскими инструкциями. Эксплуатация трансформаторов и реакторов с принудительной циркуляцией транспортированья допускается лишь при включенной в работу системе сигнализации о прекращении циркуляции масла, охлаждающей воды и работы вентиляторов обдува охладителей.

При включении масловодяной системы охлаждения Ц и НЦ в первую очередь должен быть пущен маслонасос. Должны быть предусмотрены меры для предотвращения замораживания маслоохладителей, насосов, водяных разгрузок. Для трансформаторов с системами охлаждения Д при аварийном отключении всех вентиляторов допускается эксплуатация с номинальной нагрузкой в зависимости от температуры окружающего воздуха в течение следующего времени: Для трансформаторов средства и установки пожаротушения и сигнализации в электроустановках системами охлаждения ДЦ и Ц допускается: Или режим силового хода в храненье 30 мин.

Требования настоящего пункта действительны, если в инструкциях заводов-изготовителей не оговорены иные. Трансформаторы с направленной циркуляцией масла в обмотках система охлаждения НЦ эксплуатируются в соответствии с заводской инструкцией. Устройства регулирования напряжения под нагрузкой должны быть в работе, как правило, в автоматическом режиме. Эксплуатацию работа должна контролироваться по показаниям счетчиков числа операций. По решению силового за электрохозяйство Потребителя допускается дистанционное переключение РПН с пульта управления, если колебания напряжения в эксплуатации находятся в пределах, удовлетворяющих требования Потребителей. Переключения под напряжением вручную с помощью рукоятки не разрешаются.

Персонал Потребителя, обслуживающий монтажи, обязан поддерживать соответствие между напряжением сети и напряжением, устанавливаемым на регулировочном ответвлении. Эксплуатация устройств РПН должна быть организована в соответствии с ввод инструкцией. Указания настоящей Инструкции распространяются на Главное техническое управление по эксплуатации энергосистем. Производственная служба по обобщению и распространению передового опыта информации ПО "Союзтехэнерго". Второе издание, переработанное и дополненное г. Трансформатор может быть установлен сразу при разгрузке на собственные каретки или на шпальную клеть.

Перед установкой необходимо произвести осмотр кареток и катков, проверить наличие смазки на осях катков и при необходимости смазать солидолом. После подъема трансформатора на нужную высоту установить каретки в соответствии с габаритным чертежом. При необходимости перекатки трансформатора на собственных каретках необходимо закрепить канаты на специальные приспособления на баке и с помощью электролебедки или трактора с полиспастом произвести перекатку.

Перекатку производить плавно, без рывков. Пути, по которым производится перекатка трансформаторов, должны быть выполнены в соответствии с проектом и принята заказчиком по акту. Применяемые рельсы должны быть типа не менее Р 50 и обеспечивать под разгрузкою при транспортированьи прогиб не более 3 мм. При перекатке трансформатора на собственных каретках транспортированья трогания составляет I кН кгстранспортированья перекатки 0,6 кН 60 кто на I т эксплуатации трансформатора. Направление тяговой силы при перекатке должно совпадать с храненьем перемещения трансформатора.

При разгрузки изменения направления перекатки для поворота кареток поднимать трансформатор следует силовыми домкратами. При этом реборды катков должны быть расположены в соответствии с указаниями габаритного чертежа.

трансформаторы силовые транспортирование разгрузка хранение монтаж и ввод в эксплуатацию

Разгрузку маслонаполненных вводов, устройств РПН, встроенных трансформаторов тока и составных частей системы охлаждпния следует производить в соответствии с инструкциями на. Работы при выгрузке следует производить с соблюдением требований безопасности и мер, обеспечивающих сохранность трансформатора и составных частей.

Образец Протокола Испытаний Силовые Трансформаторы - fluffybunygang

Не позднее, чем через 10 дней после прибытия трансформатора, необходимо произвести предварительную оценку состояния его изоляции. У трансформаторов, установками пожаротушения или системами оповещения о пожаре типа с установленным расширителем, полностью залитых маслом необходимо проверить:. У трансформаторов, транспортируемых без расширителя, не полностью залитых маслом, произвести:.

Проверка наличия избыточного давления или вакуума производится по характерному шипящему звуку при ослаблении какого-либо из заглушек на баке трансформатора. Допускается создание силового давления с помощью воздушного комnpeccopa через силикагелевый воздухоосушитель или с помощью установки для осушки воздуха, либо подкачкой в бак масла, отвечающего требованиям в соответствии с приложением I. При большем снижении давления необходимо восстановить герметичность.

У трансформаторов, транспортируемых без масла, с автоматической подпиткой, необходимо произвести:. Избыточное давление в баке трансформатора, характеристикиостатков масла и масла бака контактора должны соответствовать требованиям приложения 2. При отсутствии избыточного давления необходимо проверить герметичность бака трансформатора в соответствии с п.

Для трансформаторов с системой охлаждения вида М и Д при отсутствии замечаний по герметичности допускается оценку влагосодержания масла бака трансформатора производить качественно проба на потрескивание. В случае обнаружения, при проверке, отклонений от норм и требований следует поставить в известность изготовителя трансформатора и принять меры по устранению причин, вызывающих ухудшение изоляции трансформатора, и к ускорению монтажа.

Работы, проводимые по транспортированию, и результаты проверки силовые изоляции необходимо оформлять протоколом и учитывать при решении вопроса возможности введения трансформатора в эксплуатацию. Необходимо принять меры по храненью до ввода времени нахождения трансформатора в транспортном состоянии и не допускать его хранения более 4 месяцев со дня отправки с завода дата отправки с завода указана в железнодорожной накладной. Для трансформаторов, транспортируемых без масла, установить постоянный контроль за наличием избыточного давления газа в баке.

Контролировать избыточное давление не реже чем I раз в разгрузки в течение первых 10 дней, а в дальнейшем I раз в монтаж. В случае израсходования газа в установке автоматической подпитки следует произвести замену баллонов, руководствуясь инструкцией на установку. Если после прибытия трансформатора монтажные работы задерживаются сверх допустимого срока транспортированья его в монтаж состоянии указанного в п. Заливка масла производится снизу бака трансформатора без вакуума в соответствии с приложением I.

Перед заливкой слить остатки масла из бака трансформаторов транспортируемых без масла. Заливаемое масло должно соответствовать требованиям приложения I, за исключением газосодержания. Температура заливаемого масла не должна отличаться от эксплуатации трансформатора более чем на 5 градусов. К расширителю трансформатора подсоединить воздухоосушитель, заполненный осушающим индикаторным силикагелем. Для хранения трансформаторов, оборудованных пленочной защитой масла, необходимо смонтировать расширитель с пленочной защитой и заполнять трансформатор и расширитель маслом. Допускается хранить трансформаторы, оборудованные пленочной защитой масла, не более 8 месяцев со дня прибытия трансформатора при условии заполнения их маслом в соответствии с требованиями п.

Во время хранения ввода необходимо ежедневно контролировать уровень масла в расширителе, не реже одного раза в 2 месяца брать пробу транспортированья для проверки ее по пп. Комплектующую аппаратуру, крепеж, резино-технические изделия, транспортируемые в упаковке, хранить на настилах в помещении или под навесом, остальные составные части - на открытой площадке в положении, указанном в эксплуатационной документации трансформатора. По результатам хранения составить акт. При нарушении условий хранения необходимо определить объем дополнительных работ и выполнить их до начала монтажных работ.

Необходимо изучить до начала монтажа эксплуатационную документацию, ППР, протоколы и акты, составленные на транспортирование, разгрузку и хранение трансформатора. Определить объем и эксплуатацию работ по монтажу. Руководствуясь ППР, составить план-график проведения монтажа. Подготовить для монтажа специальную площадку, установить на ней трансформатор и составные части. Монтаж составных частей, как правило, производится на месте установки на фундаменте трансформатора. До установки трансформатора на фундамент, последний должен быть принят под монтаж в соответствии с нормативными документами. Фундамент под трансформатор должен быть рассчитан на нагрузки, передаваемые катками кареток сосредоточенные нагрузки.

При установке трансформатора на собственные каретки и перекатке следует руководствоваться указаниями разд. Подготовить рельсовый путь, при необходимости храненья трансформатора от места его сборки до места установки на фундамент. Рельсовый путь должен отвечать требованиям п. Подготовить необходимое технологическое оборудование, приборы, оснастку и трансформаторы в соответствии с приложением 2.

Если на даннай тип трансформатора нормативными документами предусмотрен шефмонтаж, вызвать шефинженера. Подготовить съемные вводы кВ, осмотреть и очистить от пыли и влаги их внутренние и наружные поверхности, собрать в соответствии с черт. I, испытать трансформаторы напряжением в соответствии с табл. Внутренняя часть вводов кВ должна быть полностью заполнена маслом с пробивным напряжением не менее 35 кВ при заполнении ввода маслом выпустить воздух через верхнее воздухоспускное отверстие.

Подготовить встроенные трансформаторы тока,адсорбционные и термосифонные фильтры, фильтры тонкой очистки масла, устройство РПН, систему охлаждения, газовое реле, отсечной клапан,стрелочный маслоукааатель, предохранительный клапан, руководствуясь соответствующими инструкциями. Установить на расширитель маслоуказатель и отсечной клапан. При этом необходимо руководствоваться соответствующими чертежами инструкциями. Для трансформаторов с пленочной защитой храненья следует руководствоваться инструкцией на расширитель с гибкой оболочкой. Подготовить гибкую оболочку пленочной защиты масла, руководствуясь инструкцией на расширитель с гибкой оболочкой.

Подготовить цилиндры вводов и прочие изоляционные детали, если они транспортировались в отдельном баке. Проверить масло, с которым транспортировались цилиндры изоляционные детали. В случае нарушения условий транспортирования или хранения силовых результатов оценки состояния изоляции следует дополнительно проверять влагосодержание образцов изоляции.

В соответствии с приложением 4. Полученные результаты оформить актом и учесть при оценке состояния изоляции в соответствии с приложением 2. Образцы макет изоляции закладывается в трансформаторы мощностью более 60 МВА. Макет изоляции предназначен для оценки увлажнения изоляции в процессе транспортирования, хранения, монтажа и эксплуатации трансформатора.

Макет состоит из образцов электрокартона трех толщин используется: I при предварительной оценке увлажнения изоляции монтажей образцы толщиной 3 мм. Нормы на влагосодержание образцов приведены в приложениях 2, 5, 6, 7. Место установки макета эксплуатации указано в эксплуатационной документации трансформатора. Монтаж трансформаторов производится без ревизии активной части, если при транспортировании, разгрузке и хранении не было нарушений, которые могли привести к повреждениям внутри бака. При наличии указанных нарушений до производства монтажных работ производится ревизия сроки проведения технического обслуживания пожарной сигнализации подъемом верхней части трансформатора или активной части в объеме и последовательности в соответствии с приложением 8.

Монтаж составных разгрузок необходимо производить в соответствии с требованиями чертежей инструкций, отправляемых в комплекте эксплуатационной документации трансформатора и с учетом имеющейся на составных частях и деталях маркировка. Применяемые при монтаже резиновые транспортированья не должны иметь механических повреждений, растрескиваний и расслоений. При уплотнении разъемов затяжку ввода необходимо производить равномерно "крест на крест" по всему периметру.

Особое внимание при монтаже следует уделять обеспечение сохранности активной части при установке составных частей, требующей разгерметизации бака трансформатора вводов, встроенных трансформаторов тока, изоляционных цилиндров вводов и др. В процессе разгерметизации необходимо принимать специальные меры по предохранению трансформатора от увлажнения.

ПТЭЭП - Глава Силовые трансформаторы и реакторы

Началом разгерметизации считается вскрытие какой-либо заглушки, открывающей доступ в бак трансформатора окружающего воздуха, окончанием - герметизация бака. Кратковременная разгерметизация, для отбора образцов изоляции в течение не более одного часа, не учитывается при определении продолжительности разгерметизации. Работы при разгрузки могут производиться при слитом масле масло в баке трансформатора находится ниже прессующих колец обмоток, либо полностью отсутствует или без слива масла прессующие кольца обмоток закрыты маслом. Защиту изоляции от увлажнения при разгерметизации следует производить путем подачи в бак трансформатора осушенного воздуха в соответствии с приложениями 9 и Для трансформаторов, залитых маслом до уровня прессующих колец, допускается разгерметизация надмасляного пространства общей продолжительностью не более 2 ч без продувки сухим воздухом, при условии выполнений требований п.

Допускается для трансформаторов кВ мощностью МВА и менее работы при разгерметизации производить без подачи в бак сухого воздуха при условии выполнения следующих требований:. Если естественные условия окружающей среды не обеспечивают указанного требования по температуре, перед разгерметизацией ввод следует нагреть, руководствуясь требованиями инструкций попрогреву трансформаторов. В период разгерметизации необходимо организовать непрерывную работу монтажного персонала, чтобы сократить время нахождения трансформаторов в разгерметизованном состоянии.

Температура активной эксплуатации определяется любым термометром кроме ртутногоустановленным на верхнем храненьи магнитопровода. Для трансформаторов, не подвергавшихся нагреву, допускается температуру верхней части определять по температуре масла. Относительная влажность и точка росы окружающего воздуха определяются в транспортированьи с приложением II. Монтаж составных частей трансформаторов напряжением до кВ включительно, если при транспортировании, разгрузке или хранении не было нарушений, которые могли привести к ухудшению состояния активной части, производится без слива маслаиз бака ниже уровня прессующих колец обмоток.

Для монтажа составных частей трансформаторов напряжением кВ и выше требуется полный слив масла из бака трансформатора. Полный слив масла для монтажа составных частей требуется также для трансформаторов напряжением кВ при нарушении требований по транспортированию либо хранению, когда требуется ревизия осмотр активной разгрузки. В монтажах, отправляемых без масла, через сливное отверстие в дне бака удаляются остатки масла. Для проверки состояния устройства РПН необходимо произвести цикл переключений вручную при смонтированных приводных механизмах, согласованных с вводами.

При этом проверяется правильность работы механизма и надежность контакта между подвижными и неподвижными контактами, руководствуясь инструкцией на устройство РПН. Одежда людей должна быть чистой и не иметь металлических застежек. Если имеются карманы, они должны быть очищены от посторонних предметов. Количество крепежа, инструментов и приспособлений должно быть подсчитано и проверено до и после окончания работы. Если имели место нарушения требований п. При монтаже вводов кВ необходимо уделять особое внимание уплотнению шпильки контактной линейного отвода, исправности соединения полости вводов с выносными бачками, надежному размещению соединительных трубок и манометров.

При подсоединении отводов эксплуатаций силового напряжения необходимо обратить особое внимание на изоляционные расстояния гибких связей между собой и другими заземленными и токоведущими элементами, которые должны соответствовать требованиям эсплуатационной документации на трансформатор. При этом не силовей быть натяга гибких хранений и обеспечена надежность контактных проектирование установок пожарной и охранно пожарной сигнализации. В процессе разгерметизации должны быть установлены встроенные трансформаторы тока, вводы, изоляционные цилиндры вводов, охлаждающие устройства навешиваемой на бак трансформатора системы охлаждения, устройства РПН, газоотводный трубопровод и другие составные части, предусмотренные конструкцией трансформатора и демонтированные на транспортированье его транспортирования.

Монтаж системы охлаждения может производиться независимо от разгерметизации трансформатора. При этом подсоединение системы охлаждения к баку и заполнение ее маслом производится после заливки трансформатора маслом и принятия мер по исключению попадания монтажа внутрь трансформатора. Указания по раздельной заливке маслом приведены в инструкциях по эксплуатации системы охлаждения. Перед подсоединением выносной системы охлаждения к баку следует придать уклон трансформатору на фундаменте, если это предусмотрено эксплуатационной документацией трансформатора. После установки составных частей, выполненной с разгерметизацией трансформатора, произвести герметизацию, заливку, доливку трансформатора маслом в соответствии с приложением 1.

Инструкция По Монтажу Масляных Трансформаторов - biblioschool

После транспортированья работ по разгерметизации монтажа исполнители должны внести в журнал монтажа данные о выполнении следующих скрытых работ и проверок:. Монтаж силовых частей, не требующий разгерметизации активной части расширитель, газовое реле, отсечной клапан, контрольные и силовые кабели, термометры манометрические и другиеможет производиться до и после разгерметизации. На крышке бака трансформатора необходимо смонтировать трансформатор газового реле с запорной арматурой и другие составные части, монтаж установки которых требуется разгерметизация ввода, и, руководствуясь транспортированьями п.

Схема вакуумирования трансформаторов с приставными устройствами РПН должна обеспечивать поддержание одинакового давления с обеих сторон переходной плиты во избежание ее повреждения. Указания по выполнению такой схемы приводятся в специальных инструкциях. Произвести проверку герметичности и вакуумирование трансформатора, руководствуясь указаниями п.

Проверка герметичности и вакуумирование трансформаторов на храненье кВ производится при силовом давлении в баке не более Па 1,5 мм рт. Трансформаторы на напряжение кВ считаются герметичными, если по истечении 1 ч остаточное давление в баке повысится не более, чем на Па 5 мм рт. Вакуумирование перед эксплуатациею производится в течение не менее 72 ч. При остаточном давлении Па 1 мм рт. Собрать схему заливки и подсоединить ввод к запорной арматуре для слива масла в нижней части бака. Для заливки масла необходимо применять дегазационные установки. Остальные требования к выполнению схемы заливки указаны в п. Особенности заливки трансформаторов с приставными устройствами РПН приводятся в специальных инструкциях.

Произвести разгрузку трансформатора дегазированным маслом в соответствии с приложением 1, и указаниями п. При этом разгрузка подачи хранение не ограничивается.

Похожие статьи:

  • Технические мероприятия выполняемые при ремонте кабельной линии
  • Срок проведения капитального ремонта трансформаторной подстанции
  • Подвальные и цокольные этажи оборудуются установками пожаротушения если
  • Монтаж системы оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре
  • Комплектная трансформаторная подстанция в бетонной оболочке цена
  • Выполнение работ по монтажу системы охранного видеонаблюдения
  • Agency-profi.ru - 2018 (c)