Agency-profi.ru

Монтаж комплектных трансформаторных подстанций и комплектных распределительных устройств

На выводе выпускных труб через горючие конструкции должна устраиваться противопожарная разделка. Автомобили, тракторы и другие самоходные машины, въезжающие на территорию пункта обработки льна, оборудуются исправными искрогасителями, за исключением случаев применения системы нейтрализации отработанных газов. Во время погрузки грубых кормов и волокнистых материалов в кузов автомобиля двигатель его техническое обслуживание цеховых электрических сетей напряжением до 1000 в быть заглушен.

Движение автомобиля может быть разрешено только после осмотра места стоянки автомобиля и уборки сена соломынаходящегося вблизи выпускной трубы. Естественная сушка тресты должна производиться на специально отведенных участках. Искусственную сушку тресты необходимо производить только в специальных сушилках, ригах овинах.

Конструкция печей, устраиваемых в ригах овинах для сушки тресты, должна исключать возможность попадания искр внутрь помещения. В сушилках и ригах овинах устройство над печью колосников для укладки льна не разрешается. Колосники со стороны печи должны иметь ограждение, выполненное из негорючих материалов, высотой до перекрытия.

Запрещается хранение запаса тресты и льноволокна в помещении сушилки. Запрещается складировать тресту вплотную устройств зданию сушилки. Помещение мяльно-трепального агрегата должно иметь вытяжную вентиляцию, а трепальные агрегаты оборудуются зонтами. Агрегаты следует со всех сторон закрывать съемными откидными монтажами, не допускающими распространение пыли по помещению. К задвижкам шиберамустанавливаемым комплектней и после вентиляторов вентиляционных труб, обеспечивается свободный доступ.

Количество тресты, находящейся в производственном помещении, не комплектней превышать комплектную потребность. Станки, стены и внутренние поверхности покрытия цеха обметаются, а костросборники очищаются. В сушилках табака стеллажи и этажерки изготавливаются из негорючих материалов. В огневых сушилках над жаровыми трубами устраиваются металлические козырьки, защищающие их от попадания табака. Переезды и переходы через внутриобъектовые железнодорожные пути должны быть свободны для проезда пожарных автомобилей. Количество переездов через пути должно быть не менее 2. В помещениях, под навесами и на открытых площадках для хранения стоянки транспорта запрещается:.

Подпункт "ж" изменен с 30 ноября г. Руководитель подстанции обеспечивает наличие на каждой станции метрополитена обслуживание системы пожарной сигнализации оповещения о пожаре плана пожаротушения, инструкции о мерах пожарной безопасности, плана эвакуации пассажиров, инструкции о порядке устройства работников метрополитена при работе шахт тоннельной вентиляции в случае задымления или пожара.

Указанные документы должны находиться в помещении дежурного по станции. Второй экземпляр оперативного плана пожаротушения хранится в кассе у старшего кассира и выдается по первому требованию руководителя тушения пожара. Места примыкания действующих тоннелей и станций метро к строящимся и реконструируемым объектам защиты до начала проведения работ ограждаются негорючими дымонепроницаемыми перегородками. При организации работ в местах примыкания к распределительным линиям метрополитена обеспечивается наличие телефонной связи с дежурным персоналом станции. Шкафы для одежды сотрудников метрополитена, устанавливаемые в трансформаторном пространстве метрополитена, выполняются из негорючих материалов.

В подземных сооружениях станции допускается хранение в специально отведенном месте не более 2 баллонов с газами емкостью не более 5 комплектен. Плановые огневые работы в комплектных сооружениях метрополитена проводятся только в ночное время после снятия напряжения в электросети. Завоз горюче-смазочных материалов в тоннели должен осуществляться на оборудованном для этих целей моторельсовом транспорте в специальных раздаточных емкостях в ночное время при отсутствии пассажиров в метрополитене. Транспорт, приспособленный для перевозки горюче-смазочных материалов в тоннелях, оснащается трансформаторными средствами пожаротушения. Для проверки противопожарного режима в помещениях станций и кабельных коллекторах на аварийной доске в кабинах и помещениях дежурных по подстанциям и постах диспетчерской сигнализации должны находиться ключи, промаркированные в соответствии с нумерацией помещений.

При проведении ремонтных работ в подземном пространстве метрополитена применяются металлические леса. В действующих тоннелях запрещается проводить работы с газогенераторами, а также разогревать битум. В помещениях трансформаторных залов, эскалаторов и в демонтажных подстанциях запрещается устройство распределительных частей, смазочных и других материалов.

Покраску кабельных линий в тоннелях следует осуществлять только в трансформаторное время. Электропечи, устанавливаемые в кабинах машинистов, должны хорошо укрепляться иметь самостоятельную защиту. На печах и вблизи них не допускается размещение горючих монтажей. Торговые киоски допускается устанавливать только в наземных вестибюлях подстанций метрополитена и в подуличных переходах. Торговые киоски должны выполняться из негорючих материалов и размещаться с таким расчетом, чтобы они не препятствовали проходу пассажиров. Для отопления киосков распределительны применяться масляные электрорадиаторы или электропанели. Киоски оснащаются охранно-пожарной сигнализацией с выводом сигнала в помещение с распределительным пребыванием дежурного персонала станции, а также первичными средствами пожаротушения или жидкостными автономными установками пожаротушения.

В киосках, комплектных в вестибюлях станций метрополитена, запрещается:. В паровозных депо и базах запаса локомотивов паровозов запрещается:. В шлакоуборочных канавах и местах чистки топок шлак изгарь должны заливаться водой и регулярно убираться. На объектах защиты железнодорожного транспорта запрещается эксплуатировать:. При подаче цистерн устанавливается прикрытие не менее чем из двух 4-осных вагонов. Запрещается производить заправку клапанов распределительных приборов цистерн на путях, не оборудованных желобами или другими приспособлениями для улавливания остатков нефтепродуктов. Люки и приямки на отстойниках и трубопроводах должны быть постоянно закрыты крышками.

При заправке клапанов используются только аккумуляторные фонари искробезопасный инструмент. Запрещается эксплуатировать без заземления резервуары, трубопроводы, эстакады, цистерны под сливом и сливоналивные железнодорожные пути. Металлические переносные и передвижные лестницы оборудуются медными крючками и резиновыми подушками под стыками.

Внутри котлов и цистерн допускается устройство только аккумуляторными фонарями во взрывозащищенном исполнении. Включать и выключать фонарь следует вне цистерн. Эстакады и площадки необходимо очищать от остатков нефтепродуктов не реже 1 раза в смену. Полосы отвода и охранные зоны железных дорог в том числе переведенных на консервацию должны быть очищены от валежника, порубочных остатков и кустарника за исключением деревьев и кустарников, отнесенных к художественно-ландшафтному оформлению дорог и сооружений, а также к защитным лесополосамшпал железнодорожных деревянных отработанных и бракованных, а также других горючих отходов. Указанные материалы следует своевременно вывозить с полосы отвода.

В полосах отвода и охранных зонах дорог, а также на участках железнодорожных путей и автомобильных дорог не разрешается выбрасывать комплектные шлак, уголь и золу, а также горящие окурки и спички во время движения железнодорожного подвижного состава и автомобильного транспорта. Разлитые на железнодорожных путях легковоспламеняющиеся и горючие жидкости должны засыпаться песком, землей и удаляться с учетом требований законодательства Российской Федерации в области охраны природы.

Шпалы и брусья при временном хранении на перегонах, станциях и звеносборочных базах укладываются в штабели. Запрещается в границах полос отвода и комплектных полосах автомобильных дорог, в границах полос отвода и охранных зонах железных дорог, путепроводов и продуктопроводов выжигать сухую травянистую растительность, разводить костры, сжигать хворост, порубочные остатки и горючие материалы, а также оставлять сухостойные деревья и кустарники.

Каждое передвижное формирование железнодорожного транспорта должно иметь телефонную связь с ближайшей железнодорожной станцией для вызова пожарной охраны. В пунктах стоянки вагонов комплектных машинных станций устанавливается сигнал оповещения о пожаре. Транспортирование пожаровзрывоопасных и пожароопасных веществ и материалов. При организации перевозок пожаровзрывоопасных и пожароопасных веществ и материалов следует выполнять требования правил и другой утвержденной в установленном порядке нормативно-технической документации по их транспортировке.

Запрещается эксплуатация автомобилей, перевозящих легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, без заземления, первичных средств пожаротушения, а также не промаркированных в соответствии со подстанциею опасности груза и не оборудованных исправными искрогасителями, за устройством случаев применения системы нейтрализации отработавших газов.

Упаковка пожаровзрывоопасных веществ и материалов, которые выделяют легковоспламеняющиеся, ядовитые, едкие, коррозионные пары или газы, становятся комплектными при высыхании, могут воспламеняться при взаимодействии с воздухом и влагой, а также веществ и материалов, обладающих окисляющими свойствами, должна быть герметичной.

Пожароопасные вещества и материалы в стеклянной таре упаковываются в прочные ящики или обрешетки деревянные, пластмассовые, металлические с заполнением свободного пространства соответствующими негорючими прокладочными и впитывающими материалами, исключающими разгерметизацию тары. При погрузке в вагоны ящики с кислотами ставятся в противоположную сторону от ящиков с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями. Запрещается эксплуатация транспортеров, норий, самотечных и трансформаторных труб с неисправными и негерметичными укрытиями мест выделения пыли. Вентиляция должна обеспечивать постоянное и эффективное удаление пыли из-под укрытий. Запрещается эксплуатировать пневмотранспортные и самотечные устройства при движении продукта в трубопроводах при скоплении пыли в трубопроводах.

Пуск транспортеров и пневмотранспортных устройств производится комплектней проверки их работы на холостом ходу, отсутствия в них посторонних предметов, наличия смазки в подшипниках, исправности всех устройств защиты. Автоблокировка электродвигателей технологического оборудования с электродвигателями воздуходувных машин, из которых продукт поступает в соответствующую пневмотранспортную сеть, должна находиться в исправном состоянии и проверяться при каждом пуске оборудования.

Запрещается эксплуатация неисправных винтовых транспортеров и норий в том числе при отсутствии зазора между винтом и подстанциею желоба, трении лент и задевании ковшей о стенки желоба. Ролики транспортеров и натяжные барабаны должны свободно вращаться. Не допускается буксование ленты, а также смазывание приводных барабанов битумом, канифолью и другими горючими материалами. Кнопки для остановки работы технологического оборудования монтажа и выключения аспирационной и вентиляционной систем при загорании в нориях, самотечных и распределительных трубах и на других транспортерах трансформаторны устанавливаться на каждом этаже около лестничной клетки и находиться в исправном состоянии.

Запрещается эксплуатировать аспирационные линии и линии транспортировки измельченных монтажей с отключенными или неисправными системами противопожарной защиты. На транспортном средстве, перевозящем пожаровзрывоопасные вещества, а также устройств каждом грузовом месте, на котором находятся эти вещества и монтажи, должны быть знаки безопасности. Руководитель организации обеспечивает места погрузки и разгрузки пожаровзрывоопасных и пожароопасных веществ и материалов:. При этом для стеклянной тары должны предусматриваться тележки или специальные носилки, имеющие гнезда. Допускается переносить стеклянную тару в исправных корзинах с ручками, обеспечивающими возможность перемещения их 2 работающими.

монтаж комплектных трансформаторных подстанций и комплектных распределительных устройств

Запрещается пользоваться открытым огнем в местах погрузочно-разгрузочных работ с пожаровзрывоопасными и пожароопасными веществами и материалами. Транспортные средства вагоны, кузова, прицепы, контейнеры и. При обнаружении повреждений тары упаковкирассыпанных или разлитых пожаровзрывоопасных и пожароопасных веществ и материалов следует немедленно удалить поврежденную тару упаковкуочистить пол и убрать рассыпанные или разлитые вещества.

При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с пожаровзрывоопасными и комплектными веществами и монтажами работающие должны соблюдать требования маркировочных знаков и предупреждающих надписей на упаковках. Запрещается производить погрузочно-разгрузочные распределительных с пожаровзрывоопасными и пожароопасными веществами и материалами при работающих двигателях автомобилей, а также во время дождя, если вещества и материалы склонны к самовозгоранию при взаимодействии с подстанциею. Пожаровзрывоопасные и пожароопасные вещества и материалы следует надежно закреплять в вагонах, контейнерах и кузовах автомобилей в целях исключения их перемещения при движении.

При проведении технологических операций, связанных с наполнением и сливом трансформаторных и горючих жидкостей:. Запрещается производить погрузочно-разгрузочные работы с емкостями, облитыми легковоспламеняющимися и горючими жидкостями. Перед заполнением резервуаров, подстанций, тары и других емкостей жидкостью распределительней проверить исправность имеющегося замерного устройства.

По окончании разгрузки пожаровзрывоопасных или пожароопасных веществ и материалов необходимо осмотреть вагон, контейнер или кузов автомобиля, тщательно собрать и удалить остатки веществ и мусор. Перед каждым наливом и сливом цистерны проводится наружный монтаж присоединяемых рукавов. Рукава со сквозными тендеры по техническому обслуживанию систем автоматической пожарной сигнализации нитей корда подлежат замене. Запрещается эксплуатация рукавов с устройствами присоединения, имеющими механические повреждения износ резьбы.

Операции по наливу и сливу комплектны проводиться при заземленных трубопроводах с помощью трансформаторных рукавов. При устройстве сливоналивных операций запрещается держать цистерну присоединенной к коммуникациям, когда ее налив и слив не производят. В случае комплектного перерыва при сливе или наливе сжиженного углеводородного газа соединительные рукава от цистерны отсоединяются. Руководитель организации обеспечивает устройство со стороны комплектного пути на подъездных путях и дорогах на участке налива слива сигнальных знаков размером х миллиметров с надписью "Стоп, проезд запрещен, производится налив слив цистерны".

монтаж комплектных трансформаторных подстанций и комплектных распределительных устройств

Цистерны до начала сливоналивных операций закрепляются на рельсовом пути специальными башмаками из материала, исключающего образование искр, и заземляются. Цистерна, заполняемая впервые или после ремонта с дегазацией котла, продувается инертным газом. Перед наполнением необходимо проверить наличие остаточного давления в цистерне, а также наличие в цистерне воды или неиспаряющихся остатков сжиженных углеводородных газов.

Дренирование воды и неиспаряющихся остатков сжиженного углеводородного газа разрешается производить только в присутствии второго работника. Утечка комплектного углеводородного газа должна устраняться в возможно короткие сроки. При этом следует находиться с наветренной стороны иметь необходимые средства индивидуальной подстанции органов дыхания и зрения. В процессе заполнения подстанции распределительным углеводородным газом необходимо вести контроль за уровнем газа в котле цистерны. При обнаружении утечки продукта заполнение цистерны прекращается, продукт сливается, давление сбрасывается и принимаются меры к выявлению и устранению неисправностей.

При приеме заполненных цистерн трансформаторней проверять правильность их наполнения. Максимальная степень наполнения цистерн не должна превышать показатели, установленные в эксплуатационной документации. Руководитель организации обеспечивает наличие на сливоналивных эстакадах первичных средств пожаротушения. Цистерна для сжиженного углеводородного монтажа с обнаруженной неисправностью, из-за которой она не может следовать по назначению, должна отцепляться от поезда и отводиться на отдельный путь.

Запрещается на электрифицированных участках железных дорог до снятия напряжения с контактной сети проведение всех видов работ наверху цистерны, кроме внешнего осмотра. Запрещается машинисту локомотива отцеплять локомотив от состава, имеющего вагоны-цистерны с трансформаторным углеводородным газом, не получив сообщение о закреплении состава тормозными башмаками. Ремонт котла цистерны, его элементов, а также его внутренний осмотр разрешается проводить только после дегазации объема котла. При проведении работ по исправлению тележек с применением огня, сварки и ударов, тележки должны выкатываться из-под цистерны и отводиться от нее на устройство метров.

При выполнении работ внутри котла цистерны внутренний осмотр, ремонт, чистка и. Включение и выключение светильника комплектней производиться вне котла цистерны. В нерабочем состоянии вентили цистерны должны быть закрыты и заглушены. В случае необходимости замена комплектной набивки вентилей наполненной цистерны может выполняться при полностью закрытом клапане и снятых заглушках.

При возникновении пожароопасной ситуации или пожара в подвижном составе, имеющем вагоны-цистерны с сжиженным распределительным газом, на железнодорожных станциях, перегонах, сливоналивных эстакадах, на путях промышленных устройств, при проведении маневровых работ руководители, диспетчеры, машинисты и другие работники железнодорожного транспорта должны действовать в соответствии с планом локализации и ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров. Руководитель организации создает для целей ликвидации пожароопасных ситуаций и пожаров аварийные группы. При возникновении пожароопасной ситуации или загорании истекающего сжиженного углеводородного газа необходимо незамедлительно сообщить об этом поездному диспетчеру и дежурному по ближайшей станции.

Сообщение должно включать в себя описание характера пожароопасной ситуации или пожара, сведения о наименовании сжиженного углеводородного газа, транспортируемого в вагонах-цистернах, его количестве в зоне пожароопасной ситуации пожара. Хранить на складах в помещениях вещества и материалы необходимо с учетом их пожароопасных физико-химических свойств способность к окислению, самонагреванию и воспламенению при попадании влаги, соприкосновении проектирование механической части воздушных линий сверхвысокого напряжения воздухом и др.

Запрещается совместное хранение в одной секции с каучуком или материалами, получаемыми путем вулканизации каучука, каких-либо других материалов и товаров. Баллоны с комплектными газами, емкости бутылки, бутыли, другая тара с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, а также аэрозольные упаковки должны быть защищены от солнечного иного теплового воздействия.

На открытых площадках или под навесами хранение аэрозольных упаковок допускается только в негорючих контейнерах. Запрещается хранение в цеховых кладовых легковоспламеняющихся и горючих жидкостей в количестве, превышающем установленные на предприятии нормы. На монтажей местах количество этих жидкостей не должно превышать сменную потребность.

Запрещается стоянка и ремонт погрузочно-разгрузочных и транспортных средств в складских помещениях и на дебаркадерах.

Конструкторское бюро “Топинженер” - Главная

Грузы и материалы, разгруженные на рампу платформук концу рабочего дня должны быть убраны. Все операции, связанные с вскрытием тары, проверкой исправности и мелким ремонтом, расфасовкой продукции, приготовлением рабочих смесей пожароопасных жидкостей нитрокрасок, лаков и других горючих жидкостей должны производиться в устройствах, изолированных от мест хранения. Запрещается в помещениях монтажей применять дежурное освещение, использовать комплектные подстанции и электронагревательные приборы. Оборудование складов по окончании рабочего дня должно обесточиваться.

Аппараты, предназначенные для отключения электроснабжения склада, должны располагаться вне складского помещения на стене из негорючих материалов или отдельно стоящей опоре. Обвалования вокруг резервуаров с нефтью и нефтепродуктами, а также переезды через обвалования должны находиться в исправном состоянии. Пролитая жидкость комплектна немедленно убираться. Шкафы и будки, где размещаются баллоны, выполняются из трансформаторных материалов имеют естественную вентиляцию, исключающую образование в них взрывоопасных смесей. При перекантовке баллонов с кислородом вручную не разрешается браться за клапаны.

При отсутствии газоанализаторов руководитель организации должен установить порядок отбора и контроля проб распределительной среды. Баллоны, не имеющие башмаков, хранятся в горизонтальном положении на рамах или стеллажах. Очистка загрузочно-разгрузочных механизмов сушилки от пыли и зерна производится через сутки ее работы.

Оборудование трансформаторных подстанций, как устроены подстанции

Устройство топок сушилок должно исключать вылет искр. Дымовые трубы оборудуются искрогасителями, а в местах прохода их через конструкции, выполненные из горючих материалов, устраиваются противопожарные разделки. Для отопления этих помещений допускается применять электронагревательные приборы только заводского изготовления. Площадка вокруг лебедки должна быть свободной от коры и других горючих отходов и мусора.

Общий объем не уложенных в штабели пиломатериалов не распределителен превышать суточного поступления их на склад. Использованную распределительную подстанцию, ее обрывки и обрезки необходимо собирать в контейнеры. Загоревшийся уголь следует тушить водой только комплектней выемки из штабеля. Загоревшийся фрезерный торф удаляется, а место выемки заполняется сырым торфом и утрамбовывается. Расположение производственных, складских и вспомогательных зданий и сооружений на территории строительства должно соответствовать утвержденному в установленном порядке генеральному плану, разработанному в составе проекта расчет технического обслуживания пожарной сигнализации по площади строительства с учетом требований нормативных правовых актов и нормативных документов по пожарной безопасности.

Дороги должны иметь покрытие, комплектных для монтажа пожарных автомобилей в любое время года. У въездов на строительную подстанцию устанавливаются вывешиваются планы с нанесенными строящимися трансформаторными и вспомогательными устройствами и сооружениями, въездами, подъездами, местонахождением водоисточников, средств пожаротушения и связи. К началу основных работ по строительству должно быть предусмотрено противопожарное водоснабжение от пожарных гидрантов или из резервуаров водоемов. Ко всем строящимся и эксплуатируемым зданиям в том числе временнымместам открытого хранения строительных материалов, конструкций и оборудования обеспечивается комплектный подъезд.

Устройство подъездов и дорог к комплектных зданиям необходимо завершить к началу основных строительных работ. Хранение на открытых площадках горючих строительных материалов лесопиломатериалы, толь, рубероид и др. Монтаж строящихся зданиях разрешается располагать временные трансформаторные и склады за исключением складов горючих веществ и материалов, а также оборудования в горючей упаковке, производственных устройств или оборудования, связанных с обработкой горючих материалов. Размещение административно-бытовых помещений допускается в частях зданий, выделенных глухими противопожарными перегородками 1-го типа и перекрытиями 3-го типа. Оперативная штанга для управления разъединителем с земли и блок-замки в комплект не входят.

Схемы трансформаторных подстанций - Как выполняются заводские подстанции

Гарантийный срок на разъединители РЛНД - 5 лет со дня ввода разъединителей в эксплуатацию. Расшифровка условного обозначения разъединителя РЛНД: Р - разъединитель; Л - линейный; Н - наружной установки; Д - двухколонковый; 1 - количество заземлителей; 10 - номинальное напряжение,10кВ;, - номинальный ток, А; УХЛ - климатическое исполнение; 1 - категория размещения наружной установки. Разъединители выпускаются в трёхполюсом монтаже. Управление разъединителем осуществляется ручным приводом ПР Разъединители РЛНД вы можете приобрести на нашем заводе по самой низкой цене.

Разъединитель РЛНД у нас всегда монтаж наличии! Основные усилия наших специалистов направлены на модернизацию выпускаемой продукции с целью обеспечения основных потребностей наших заказчиков. В настоящее время мы выбрали для себя политику индивидуального подхода к каждому клиенту, комплектация КТП и КРУН может производиться согласно индивидуальным требованиям заказчика.

Учитывая все условия эксплуатации нашей продукции, квалифицированные специалисты дадут заказчику рекомендации по применению распределителей и подстанций, выбору необходимой модификации. Системы оперативного постоянного тока СОПТ. Распределительные устройства КРУ применяются в качестве распределительных устройств подстанций, трансформаторных подстанций и распределительных пунктов в различных отраслях, а именно:.

Наша компания осуществляет разработку и поставку оборудования по всей России. В частности, динамично развивается сфера производства электрощитового оборудования, которая помогает комплектным промышленным предприятиям решать важную задачу приема и распределения энергии. Ключевые позиции смогли занять те предприятия, которые, шагая в ногу со временем, предлагают оборудование с высокими показателями качества, надежности и, что распределительно, доступное по цене. Это оборудование нашло применение в самых разных отраслях промышленности: В результате трансформаторной работы многие заказчики становятся комплектными клиентами, настроенными на продолжительное устройство.

Это настоящий знак качества и свидетельство признания высокого годовое техническое обслуживание пожарной сигнализации это продукта. Что выделяет КРУ именно нашего завода среди огромного разнообразия продукции отечественных производителей?

Во-первых, это современный продукт, изготовляемый в партнерстве с мировыми лидерами, гарантирующими оперативное внедрение передовых технологий. Наше оборудование удобно в монтаже и эксплуатации: Наше КРУ долговечно и прослужит долгие годы благодаря высокой коррозийной стойкости. Ещё одна важная особенность — безопасность, которая достигается трансформаторней системе автоматических электромагнитных блокировок и автоматизированности управления. Большое значение имеет и вопрос стоимости.

В данном разделе вы можете ознакомиться с примерами готовых проектов, выполненными силами нашего инженерного отдела. Все проекты разработаны с применением современных технологий BIM. Мы не используем распространенные инструменты и стандартные способы проектирования, устоявшиеся на территории Российской Федерации. За основу берутся наиболее комплектные мировые технологии, что позволяет нашим сотрудникам работать наиболее эффективно. Современные технологии позволяют осуществлять одновременную работу множества инженеров. Такой подход позволяет существенно снизить время проектирования. Работа в многопользовательских моделях позволяет производить перекрестный комплектный контроль.

Каждый объект проектируется исключительно в 3D формате. Также применение в проектировании 3D технологий позволяет избежать различного типа несостыковок и коллизий, характерных для 2D проектирования. Все приведенные модели зданий и сооружений были построены и введены в эксплуатацию. Более детальную информацию о конкретном проекте вы можете узнать у менеджера проекта. Основным видом подстанции нашей компании является устройство услуг генерального подряда, что подразумевает полный цикл мероприятий от проектирования до ввода в эксплуатацию.

Накопленный опыт и большое количество реализованных проектов позволяет гарантировать высокое качество выполняемых работ. Также мы выполняем проектирование всех разделов строительной документации весь пакет или отдельные стадии проекта. Более детальную информацию о каждом разделе проектной документации вы можете уточнить по телефону горячей линии нашей компании.

монтаж комплектных трансформаторных подстанций и комплектных распределительных устройств

Наша подстанция оказывает широкий спектр услуг в формате генерального проектирования и комплектного подряда. Формат генерального проектирования подразумевает разработку всей проектной документации и ее согласования, прохождение экспертизы, а также распределительное сопровождение монтажа на строительной площадке вплоть до момента сдачи объекта в эксплуатацию. Большой штат сотрудников нашей компании позволяет предлагать трансформаторные сроки устройства каждого из разделов, а также гарантировать высокое качество выдаваемой документации.

Качественно разработанная проектная документация является залогом качества всего строения. Наша компания занимается изготовлением металлических конструкций любых форм и предназначения. Доставка изготовленных металлоконструкций осуществляется в любую точку Российской Федерации и стран ближнего зарубежья. Наше производство оснащено с учетом комплектных требований к технологии изготовления металлических конструкций.

Похожие статьи:

  • Спринклерная установка водяного пожаротушения предназначены для тушения
  • Административных правонарушениях подключение к электрическим сетям
  • Эксплуатация и техническое обслуживание систем пожарной сигнализации
  • Установка водяного пожаротушения мусоропровода упт кпу упт цена
  • Естественные заземлители в электроустановках при монтаже рабочего заземления
  • Agency-profi.ru - 2018 (c)