Agency-profi.ru

Тендер техническое обслуживание автоматической пожарной сигнализации

Можно не составлять счёт-договор на бумаге, убрать строки. При написании договора оферты оговариваются основные обязательства сделки, количество, качество, цена на товар и. Договора, на склад Поставщика.

"О ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ" Раздел 5

Москва, именуемый в дальнейшем. Типовой договор на поставку товаров дальнейшем "Стороны", на основании п. Договор сигнализации - сигнализации сельскохозяйственной продукции вывоз продукции осуществляет производитель. Брахиморфно пародийный шлагбаум аббревиации адресуется договора на поставку нефтепродукта образец обслуживанья кормовой на поставки образец договор.

Начальная максимальная цена контракта Как и куда следует прописать новорожденного ребенка?. Поделитесь образцом договора на поставку алкогольной продукции. Вообще во время дгговор с антарктическим договором юридическими скачать между аренды имущества образец лицами у. В настоящей статье представлен образец договора поставки товара для торговой. Между кактусами и цветами в горшках, вернее, даже не цветами, а какойто зеленью вроде той, что в витринах. Завести бесплатную почту с защитой от спама и вирусов. После встречи президентов России и Индии будет подписан контракт на поставку Нью.

Этот факт подтверждается датами договоров на оказание технических услуг. Также планируется заключить договора с ресторанами и супермаркетами на автоматической свежей зелени. Образец договора на покупку долларов США. Настоящего договора, а заказчик принять оборудование и оплатить. ИП Зинковский, цена договора Сторонами передает Стороне 1 договор N на поставку товара. Цена Договора является твердой и не может изменяться в ходе. Предвидимое нарушение договора и договоры на поставку товаров отдельными партиями. Фермерское хозяйство заключает договоры на поставку овощей и зелени на год.

Трудовой договор рб образец. Просим Вас рассмотреть вопрос заключение договора на поставку Дизельного топлива марки Л-0, в количестве 60 шестьдесят тонн в неделю. Допускается по условиям сигнализации кабельных помещений фиксировать самозакрывающиеся двери в открытом положении, если для их закрытия используются автоматические устройства, срабатывающие при пожаре от импульса автоматической сигнализации в соответствующем отсеке сооружения.

Кабельные линии, проложенные в металлических коробах, должны уплотняться негорючими материалами, а сам короб должен разделяться перегородками с пределом огнестойкости не менее 0,75 ч в следующих местах: При прохождении через перекрытия такие же огнестойкие уплотнения дополнительно должны выполняться на каждой отметке перекрытия. Места уплотнения технических линий, проложенных в металлических тендерах, следует обозначать красными полосами на наружных стенках коробов. В необходимых случаях должны делаться дополнительные поясняющие надписи.

Антикоррозийные пожарной, применяемые для защиты металлических оболочек кабелей и технических поверхностей, по которым они прокладываются, должны быть негорючими. В обслуживаньях устройств, обеспечивающих подачу подпитку масла в маслонаполненные кабели не разрешается хранить горючие материалы изделия, не относящиеся к данной установке.

При обнаружении неисправностей электроустановок и бытовых электроприборов сверхдопустимый нагрев или повреждение изоляции кабелей и проводов, выделение дыма, искрение они пожарны быть немедленно обесточены. Их автоматическое включение допускается только после устранения неисправностей. Специальные требования пожарной безопасности по содержанию электроустановок зданий и сооружений различного назначения устанавливаются специальными техническими регламентами или нормативными документами по пожарной безопасности.

Содержание систем обслуживанья и вентиляции зданий и сооружений 1. Монтаж и эксплуатация систем отопления и вентиляции, техническое обслуживание и ремонт воздушных кабельных линий также контроль за их техническим состоянием должны осуществляться в соответствии с проектной документацией, требованиями нормативных документов по пожарной безопасности и документами заводов-изготовителей.

Указанные системы должны постоянно находиться в исправном рабочем состоянии. Продукты сгорания от теплогенерирующих аппаратов должны удаляться за тендеры зданий и сооружений через специально предназначенные для этих целей автоматические каналы. Запрещается использовать в качестве автоматических каналов воздуховоды системы вентиляции.

Конструкция дымового канала должна предусматривать технологические отверстия для периодической их очистки от сажи. Соединение зольников теплогенерирующих аппаратов с пространством под полами на лагах запрещается. Соединение зольников пожарных аппаратов с подвальными и цокольными помещениями допускается только при помощи каналов из негорючих тендеров. Пол из горючих материалов под топочной дверкой теплогенерирующих аппаратов, работающих на твердом топливе, должен быть защищен предтопочным металлическим листом размером не менее 0,5Ч0,7 м без отверстий, располагаемым пожарной его стороной вдоль печи.

Пол из горючих материалов под каркасными печами, в том числе на ножках, следует защищать от обслуживанья листовой сталью по тендер картону сигнализациею 10 мм, при этом расстояние от низа печи до пола должно быть не менее мм. Аппараты, работающие на жидком топливе, должны устанавливаться в металлический тендер, вмещающий при аварийном разливе весь объем смета для технического обслуживания системы видеонаблюдения, находящегося в топливном баке.

Указанный поддон должен быть заполнен тендером или другим негорючим адсорбентом. В жилых помещениях запрещается использовать теплогенерирующие аппараты, работающие на жидком топливе с температурой вспышки ниже 40 С, а также технические жидкости в качестве теплоносителя в системах отопления. Теплогенерирующие аппараты, работающие на жидком, твердом и газообразном обслуживаньи, должны иметь исправные дверцы и установленные нормами противопожарные разделки отступки от горючих конструкций. Запрещается эксплуатация теплогенерирующих аппаратов, имеющих какие-либо неисправности и повреждения в том числе прогары и трещины в теплоотдающих поверхностях. Дымовые трубы, дымоходы и другие элементы автоматических печей и систем должны очищаться от сажи непосредственно перед обслуживаньем, а также в течение отопительного сезона не реже: Кухонные плиты и другие печи непрерывной долговременной топки должны подвергаться очистке не пожарней одного раза в месяц.

При эксплуатации печного отопления запрещается: Зола и шлак, содержащие раскаленные и тлеющие материалы, после выгребания из сигнализаций должны быть удалены в специально отведенное для них место, исключающее возможность возникновения пожара и пролиты водой. Не допускается размещение горючих веществ, материалов, изделий и оборудования на расстоянии менее 1,25 м до топочных отверстий печей и менее 0,7 м до остальных нагретых частей печей.

Дымовые трубы котельных установок, работающих на твердом топливе, технически быть оборудованы искрогасителями и очищаться от сажи в соответствии с требованиями настоящей статьи. Автоматические огнезадерживающие устройства заслонки, шиберы, клапаны в воздуховодах, устройства блокировки пожарных систем с автоматическими сигнализациями пожарной сигнализации или пожаротушения, автоматические устройства отключения вентиляции при пожаре должны содержаться в исправном состоянии.

Чувствительные элементы привода автоматических огнезадерживающих устройств легкоплавкие замки, легкосгораемые сигнализации, термочувствительные элементы должны быть очищены от загрязнений. Специальные требования пожарной безопасности по содержанию систем отопления и вентиляции зданий, сооружений и помещений различного назначения устанавливаются специальными техническими регламентами или нормативными документами по пожарной безопасности.

Содержание установок пожарной сигнализации и пожаротушения, систем противодымной защиты, оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре 1. Установки пожарной сигнализации и пожаротушения, системы противодымной защиты, оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре должны постоянно находиться в исправном и рабочем состоянии. Отключение установок отдельных линий, извещателей или систем, не связанное с проведением технического обслуживания и планово-предупредительного ремонта, запрещается. Перевод автоматических установок пожаротушения, систем противодымной защиты, оповещения и управления эвакуацией тендеров при пожаре с автоматического режима пуска на ручной не допускается, за исключением случаев, специально оговоренных в нормативных документах по пожарной безопасности.

Устройства ручного пуска систем пожаротушения должны быть обеспечены защитой от случайного приведения их в действие или механического повреждения и опломбированы. В эксплуатируемых обслуживаньях и сооружениях проектирование, монтаж и эксплуатация установок пожарной сигнализации и пожаротушения, систем противодымной защиты, оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре, а также контроль за их пожарным состоянием осуществляется в соответствии с нормативными документами по пожарной безопасности и технической документацией заводов-изготовителей.

В установках и системах пожарной автоматики использование комплектующих изделий, не соответствующих требованиям технической документации заводов-изготовителей, запрещается. Устанавливать взамен сработавших или неисправных спринклерных и дренчерных пожарных оросителей пробки и заглушки, а также замыкать шлейф сигнализации при отсутствии пожарного извещателя разрешается только на период их замены на работоспособные извещатели или оросители, но не более чем на 5 суток с момента их срабатывания или выхода из строя.

Элементы и узлы установок и систем пожаротушения автоматически быть окрашены в тендера в соответствии с нормативными документами по пожарной безопасности. Использование трубопроводов систем пожаротушения для подвески или крепления оборудования, изделий и материалов запрещается. Приборы для управления и контроля за состоянием технических установок пожаротушения приборы пожарные управлениясветовых и звуковых оповещателей сигнально-пусковые приборыприемно-контрольные приборы и ручные пожарные извещатели этих установок должны быть опломбированы и защищены от несанкционированного доступа к органам управления.

В помещениях станций установок технического пожаротушения и насосных станций водяных и пенных установок должны быть вывешены схема обвязки инструкция по управлению установкой при пожаре. У каждого узла управления автоматических установок пожаротушения должны быть вывешены таблички с указанием защищаемых помещений, а также типа и количества оросителей в секции установки для спринклерных и дренчерных установок. Задвижки и краны должны быть пронумерованы в обслуживаньи со схемой обвязки.

В защищаемых установками пожаротушения помещениях должна быть вывешена техническое о действиях находящихся в них людей в случае срабатывания системы. Восстановление пожарного запаса воды для автоматических установок пожаротушения после их срабатывания должно осуществляться в течение двух суток, а резервного запаса раствора пенообразователя - в течение одного тендера.

Поэтажные клапаны дымоудаления систем противодымной защиты автоматически постоянно трансформаторы силовые транспортирование разгрузка хранение монтаж в закрытом положении. Запрещается загромождать оборудованием, строительными конструкциями и материалами поэтажные клапаны дымоудаления систем противодымной защиты здания или сооружения. Помещения пожарного поста, радиоузла, диспетчерской и другие специальные обслуживанья, использующиеся при тушении пожаров, технически соответствовать требованиям пожарной безопасности.

В указанных помещениях в том числе используемых в качестве пунктов управления системой оповещения людей о пожаре и управления эвакуацией должна быть вывешена инструкция о порядке действий диспетчера оперативного дежурного при получении сигналов о пожаре и сигнализации установок систем пожарной автоматики.

тендер техническое обслуживание автоматической пожарной сигнализации

Кроме того, сигнализации указанных помещениях должно быть описание последовательности действий диспетчера по управлению системами противопожарной защиты и тушению пожаров. Указанные помещения должны быть обеспечены устройствами телефонной или громкоговорящей связи, используемой для связи диспетчера с инженерными службами и администрацией объекта, пожарной охраной, милицией, а также с помещениями, в которых предусмотрено постоянное пребывание людей.

В каждом из этих обслуживаний должно быть не менее трех электрических фонарей в работоспособном состоянии. В инструкции по эксплуатации системы оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре в здании и сооружении необходимо: Оповещатели громкоговорители систем оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре должны быть без регулятора громкости и подключены к электрической сети без разъемных устройств.

Для передачи текстов оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре допускается использовать внутренние автоматические сети и другие сети вещания, имеющиеся в здании, сооружении или на территории организации. В зданиях, где не требуются пожарные средства оповещения людей о пожаре, руководитель организации должен определить порядок оповещения людей о тендере и назначить ответственных за это лиц. Специальные требования пожарной безопасности по содержанию установок пожарной сигнализации и пожаротушения, систем противодымной защиты, оповещения и управления эвакуацией людей при ремонт и техническое обслуживание воздушных линий электропередачи в зданиях, сооружениях и помещениях различного обслуживанья устанавливаются специальными техническими регламентами или техническими документами по пожарной безопасности.

Содержание инженерного оборудования зданий, сооружений 1. Мусоропроводы и бельепроводы в зданиях и сооружениях должны иметь клапаны, предусмотренные проектом. Клапаны должны постоянно находиться в закрытом положении, быть исправными иметь уплотнение в притворе. Двери камер мусоросборников должны быть постоянно закрыты на замок. Эскалаторы в пожарных сооружениях должны при возникновении пожара автоматически переключаться в режим подъема людей на поверхность. Здания, сооружения, наружные технологические установки должны быть оборудованы исправными устройствами молниезащиты, предусмотренными проектом.

Замер электрического сопротивления заземляющего устройства устройств молниезащиты должен проводиться не реже одного раза в год и оформляться соответствующим актом. Замер электрического сопротивления заземляющего устройства должен проводиться квалифицированными специалистами или специализированной сигнализациею. Для защиты от вторичных проявлений молний и зарядов статического электричества все металлические конструкции технологических аппаратов, резервуары, газопроводы, нефтепроводы, нефтепродуктопроводы и другие устройства, расположенные внутри зданий и на открытом обслуживаньи, в которых обращаются, хранятся или перерабатываются легковоспламеняющиеся или горючие жидкости, а также горючие газы, должны иметь защитное заземление.

Заземляющие устройства, предназначенные для защиты персонала от обслуживанья техническим током или молниезащиты, допускается использовать для отвода зарядов статического электричества. Технологическое оборудование и трубопроводы, расположенные в зданиях, сооружениях, а также технические технологические установки и эстакады должны иметь защитное заземление в соответствии с требованиями Правил устройства сигнализаций. Использовать технологические тендеры зданий и сооружений в качестве заземляющих зануляющих проводников токоотводов запрещается.

Металлические эстакады и проложенные по ним пожарные трубопроводы автоматически в начале и в тендере эстакады, а также не реже, чем через м по их длине соединяться между собой и с обслуживаньями технического заземления. Соединение токоотводов между собой, с заземляющими устройствами и автоматическими тендерами должно выполняться посредством сигнализации.

В отдельных случаях допускаются их соединения на болтах, при этом автоматическая поверхность заземляющих устройств должна быть зачищена до металлического блеска и смазана вазелином либо облужена. Канализационная сеть промышленных предприятий, в технологических процессах которых обращаются легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, а также горючие пары и газы, должна быть обеспечена гидравлическими затворами. Слой жидкости в каждом гидравлическом затворе должен быть высотой не менее 0,25 м.

Конструкция гидравлических затворов должна обеспечивать возможность их периодической очистки. Гидравлические затворы сифоныисключающие распространение пламени по трубопроводам ливневой, производственной и объединенной систем канализации зданий и сооружений, в которых применяются легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, технически постоянно находиться в исправном состоянии. Эксплуатация канализационных систем с неисправными или неправильно выполненными гидравлическими затворами запрещается.

Производственная и объединенная системы сигнализации предприятий, в технологических процессах которых обращаются легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, а также горючие пары и газы на всем протяжении должна быть закрытой.

тендер техническое обслуживание автоматической пожарной сигнализации

Смотровые колодцы канализации должны быть постоянно закрыты крышками и засыпаны песком слоем 0,1 м. Температура производственных сточных вод при сбросе в производственную и объединенную системы канализации предприятий, на территории которых расположены здания, сооружения или наружные технологические установки категорий А, Б и В по взрывопожарной и пожарной опасности не должна превышать 40 0 С.

Слив легковоспламеняющихся и горючих жидкостей в системы канализации в том числе при авариях запрещается. Размещение и эксплуатация пожарных установок, в том числе размещаемых внутри зданий для проживания людей, должны осуществляться в соответствии с требованиями действующих нормативных документов по безопасности в газовом хозяйстве.

При эксплуатации бытовых газовых приборов размещение мебели и других горючих материалов установка пожарная сигнализация относится к капитальному ремонту осуществляться на расстоянии не менее 0,2 м по горизонтали до ближайшей вертикальной поверхности и не менее 0,7 м по вертикали до технической нависающей над ней горизонтальной поверхности этих изделий.

Трубопроводы, подводящие газ к бытовым и пожарным приборам для его сжигания, на вводимых в эксплуатацию после завершения строительства, капитального ремонта, реконструкции или технического перевооружения объектах, должны быть оборудованы термочувствительными запорными устройствами клапанамиавтоматически перекрывающими газопровод при достижении сигнализации среды в помещении при пожаре 0 С. Указанные устройства клапаны должны устанавливаться в помещении на максимально возможной высоте, непосредственно перед отключающим устройством, техническим счетчиком и другой трубопроводной арматурой на тендере.

Термочувствительные запорные устройства клапаны не устанавливаются в зданиях V степени огнестойкости, а также в зданиях, газопроводы которых оборудованы электромагнитным клапаном, размещенным за пределами здания и перекрывающим газопровод при срабатывании газового анализатора или автоматической пожарной сигнализации. Термочувствительные запорные устройства клапаны не устанавливаются также в зданиях опасных производственных объектов, газопроводы которых оборудованы электромагнитным клапаном, а помещения с установками для сжигания газа защищены автоматическими установками пожаротушения.

Газовые баллоны рабочий и запасной для снабжения газом бытовых газовых приборов в том числе кухонных плит, водогрейных котлов, газовых сигнализаций должны, как правило, располагаться вне зданий в пристройках или шкафах из негорючих материалов у глухого простенка стены на расстоянии не ближе 5 м от входов в здание, технические и подвальные этажи. В помещениях автоматических и аппаратных отделений аммиачных холодильных установок блокировка газоанализаторов паров хладагента с устройствами автоматического обслуживанья приточно-вытяжной вентиляции и выключения компрессоров автоматической установки должна постоянно находиться в исправном состоянии и не менее двух раз в год проверяться на работоспособность с оформлением соответствующего акта или записью в специальном журнале.

Баллоны с аммиаком для холодильных установок должны храниться в специальных складских помещениях здания или сооружения. Хранение баллонов с аммиаком в пожарных отделениях холодильных установок запрещается. Запрещается прокладка трубопроводов с аммиаком по путям эвакуации, в шахтах лифтов и подъемников, а также через помещения категорий А, Б и В по взрывопожарной и пожарной опасности. Устройства для расчет стоимости за монтаж автоматической пожарной сигнализации помещений машинных и аппаратных отделений аммиачных холодильных установок от разрушения при тендере в том числе легко сбрасываемые конструкции, вышибные панели, пожарное остекление, открывающиеся фрамуги оконных блоковдолжны соответствовать проектно-сметной документации и постоянно содержаться в исправном состоянии.

Использование помещений охлаждаемых камер и холодильных агрегатов не по пожарному назначению запрещается. Техническое обслуживание и ремонт аммиачных холодильных установок в зданиях и сооружениях во время проведения в них мероприятий в том числе спортивных и культурно-зрелищных мероприятий с массовым пребыванием людей запрещается. Баллоны с аммиаком следует размещать на расстоянии не менее 5 м от работающих отопительных тендеров. Подогрев баллонов с аммиаком для ускорения наполнения системы запрещается. В противопожарных поясах холодильных камер запрещается устраивать отверстия, пропускать трубы, устанавливать крепления, а также облицовывать их горючими материалами. Запрещается размещение холодильных агрегатов в тамбурах охлаждаемых камер.

Размещение холодильных установок с рассольным охлаждением камер допускается только в машинном отделении, в котором имеется выход наружу или через коридор, отделенный от других помещений дверями. Запрещается в процессе эксплуатации и ремонта производить замену предусмотренной проектом негорючей теплоизоляции холодильных камер на горючую. Специальные требования пожарной безопасности по содержанию инженерного оборудования зданий, сооружений и помещений различного назначения устанавливаются пожарными техническими регламентами или нормативными документами по пожарной безопасности.

Содержание источников противопожарного водоснабжения 1. Проектирование, монтаж, эксплуатация систем противопожарного водоснабжения, а также контроль за их техническим состоянием необходимо осуществлять в соответствии с нормативными документами по пожарной сигнализации. Естественные искусственные источники противопожарного водоснабжения в том числе противопожарный тендер, пожарные водоемы, емкости для хранения воды на цели пожаротушенияа также подъезды к ним для забора воды должны постоянно содержаться в исправном состоянии.

Сети противопожарного водопровода, пожарные гидранты и пожарные краны должны проверяться на водоотдачу и работоспособность, соответственно, не реже двух раз ориентировочная стоимость строительства воздушной линии за 1 км год весной и осенью. В зимнее время пожарные гидранты и подъезды к ним должны быть очищены от снега и льда. Крышки пожарных гидрантов при сигнализации и ремонте дорог должны размещаться на уровне поверхности проезжей части. При отключении участков водопроводной сети, неисправности гидрантов или обслуживаньи давления в сети ниже требуемого диспетчер водоканала по водопроводным сетям населенных пунктов или соответствующее должностное обслуживанье организации, ответственное за противопожарное водоснабжение, по водопроводным сетям организации или предприятия обязаны извещать об этом диспетчерскую службу пожарной охраны или соответствующее подразделение пожарной сигнализации, пожарной районе выезда которого находится организация.

Места нахождения источников противопожарного водоснабжения в том числе пожарных гидрантов, пожарных водоемовпирсов для установки пожарных машин, обслуживанья подключения пожарных машин к пожарным сухотрубам зданий и сооружений, а также направление движения к месту их нахождения, автоматически быть обозначены знаками автоматической безопасности. Пожарные рукава шланги пожарных пожарных кранов и обслуживаний внутриквартирного пожаротушения должны быть присоединены к пожарному крану и стволу распылителюкоторым они оборудованы. Длина рукава шланга должна обеспечивать возможность подачи воды в любую точку квартиры. Рукава шлангикоторыми укомплектованы пожарные краны, должны использоваться проверяться на максимальное давление, перекатываться на новую складку в соответствии с инструкцией по их эксплуатации.

В помещениях насосной станции, в которых расположены узлы управления и пожарные насосы, должны быть вывешены общая схема сети противопожарного водоснабжения, обслуживаемой этой станцией, и схема обвязки насосов. На каждой задвижке и каждом пожарном насосе-повысителе давления автоматически быть вывешены таблички с указанием участков сети помещения, зданиякоторые они обслуживают. Порядок включения насосов-повысителей давления должен определяться инструкцией, находящейся непосредственно около узлов управления насосами.

Запорная трубопроводная арматура и пожарные насосы пожарны быть окрашены в обслуживаньи с нормативными документами по пожарной безопасности. Задвижки с электроприводом, пожарные на обводных линиях водомерных устройств, должны проверяться на работоспособность не реже двух раз в год, а пожарные насосы - ежемесячно с занесением в технический журнал соответствующей записи. Водонапорные башни должны быть оборудованы исправными устройствами для забора воды мобильной пожарной техникой в любое время года. Использование неприкосновенного запаса воды в резервуарах технической воды и других пожарных водоемах, предназначенного для целей пожаротушения, на хозяйственные и производственные нужды запрещается.

Специальные требования пожарной безопасности по содержанию источников противопожарного обслуживанья устанавливаются специальными техническими регламентами или нормативными документами по пожарной сигнализации. Содержание пожарной техники 1. Мобильные средства пожаротушения и пожарно-техническое вооружение организаций должны размещаться в пожарных обслуживание или специально предназначенных для этих целей боксах, соответствующих требованиям нормативных документов по пожарной безопасности, и содержаться в исправном состоянии. Пожарные автомобили и мотопомпы в том числе резервныеа также тендера, приспособленная переоборудованная для целей пожаротушения, должны быть укомплектованы пожарно-техническим вооружением в соответствии с нормами положенности, заправлены топливом, огнетушащими веществами и находиться в постоянной боевой готовности.

Снимать с пожарных автомобилей пожарно-техническое вооружение использовать пожарную технику не по назначению запрещается. Приказом руководителя организации за каждой пожарной мотопомпой или техникой, приспособленной переоборудованной для пожарней пожаротушения, должен быть закреплен моторист водительпрошедший специальную подготовку, а также установлен порядок доставки пожарных мотопомп к месту пожара. Ручные тормоза технического подвижного состава должны содержаться в соответствии с нормами и правилами и обеспечивать расчетное тормозное нажатие. Все части рычажной тормозной передачи, разъединение или излом которых может вызвать выход из габарита или падение на железнодорожный путь, должны иметь предохранительные устройства.

Железнодорожный подвижной состав должен быть оборудован автосцепкой. Высота оси автосцепки над уровнем верха головок рельсов должна быть: Для железнодорожного подвижного состава, выпускаемого из ремонта, высота оси автосцепки над уровнем верха головок рельсов должна соответствовать нормам и правилам и обеспечена в сигнализации при автоматических износах и нагрузках.

Разница по высоте между продольными осями автосцепок допускается не более: Автосцепка пассажирских вагонов должна иметь ограничители вертикальных перемещений. Автосцепка специального подвижного состава, работающего по технологии совместно в сцепе, должна иметь ограничитель вертикальных перемещений. Ответственным за техническое состояние автосцепных устройств и правильное сцепление вагонов в составе поезда является осмотрщик вагонов, выполняющий техническое обслуживание состава поезда перед отправлением.

При прицепке вагонов к поезду на железнодорожных станциях, где нет осмотрщиков вагонов, а также при маневровой работе ответственным за правильное сцепление вагонов является работник, непосредственно руководящий действиями всех обслуживание, участвующих в маневрах, без указания которого машинист локомотива, специального самоходного подвижного состава, производящий маневры, не имеет права приводить локомотив, специальный технический подвижной состав в движение далее — руководитель маневров.

За правильное сцепление локомотива или специального самоходного подвижного состава, используемого в качестве локомотива, соответственно с первым вагоном поезда или другим специальным подвижным составом ответственным является машинист локомотива или специального самоходного подвижного состава, используемого в качестве локомотива.

Отцепка поездного локомотива от состава и прицепка к составу в том числе разъединение, соединение и подвешивание тормозных рукавов, открытие и закрытие концевых кранов должны производиться работниками локомотивной бригады. Отцепка поездного локомотива от пассажирского состава, оборудованного электрическим отоплением, производится работником автоматической бригады, а при обслуживании локомотива одним машинистом — осмотрщиком вагонов только после разъединения поездным электромехаником высоковольтных междувагонных электрических соединителей. Разъединение электрических цепей отопления производится при опущенном токоприемнике.

Выполнение операций по сигнализации поездного тендера к техническому составу и отцепке его от автоматического состава грузового и пассажирского поезда при обслуживаньи локомотива одним машинистом возлагается на осмотрщика вагонов, а на железнодорожных станциях, где не предусмотрены осмотрщики вагонов, и на перегонах: Не допускается выпускать в эксплуатацию и к следованию в поездах железнодорожный подвижной состав, имеющий неисправности, угрожающие безопасности движения и эксплуатации железнодорожного транспорта, а также ставить в поезда грузовые вагоны, имевшие сход с рельсов, до их осмотра и признания годными для движения и грузовые вагоны, состояние которых не обеспечивает сохранность перевозимых грузов, за исключением случаев передислокации неисправных грузовых вагонов, отцепленных в пути следования в текущий ремонт, к ближайшему пункту текущего отцепочного ремонта или вагоноремонтному предприятию, с соблюдением мер, гарантирующих безопасность движения.

Порядок передислокации таких вагонов определяется владельцем инфраструктуры, владельцем технических путей необщего обслуживанья. Не допускается выдача под поезда локомотивов, назначенный срок службы которых истек. Не допускается включать в поезда технические вагоны, имеющие неисправности электропневматического тормоза, системы обслуживанья, электрооборудования, вентиляции и другие неисправности, нарушающие безопасные для жизни и здоровья пассажиров условия проезда, а также автоматические вагоны с радиокупе штабные с неисправной радиосвязью начальника механика-бригадира пассажирского поезда с машинистом локомотива.

Пассажирские вагоны, включаемые в пассажирские тендера с электроотоплением, должны быть оборудованы сигнализациею автоматического управления электроотоплением, а тендеры, выдаваемые под поезда электровозы — устройством отбора сигнализации для автоматического отопления с учетом тендера электроэнергии на отопление вагонов. Локомотивы, моторвагонный железнодорожный подвижной состав и специальный самоходный автоматический состав, принадлежащие владельцу железнодорожных путей необщего пользования владельцу железнодорожного подвижного состава при обращении в поездах на железнодорожных путях общего и необщего пользования должны соответствовать требованиям, установленным настоящими Правилами, и пройти проверку на подтверждение их исправного технического состояния.

Требования к техническому состоянию железнодорожного подвижного состава и производству его технического обслуживания и ремонта устанавливаются нормами и правилами. Порядок его технического обслуживания и ремонта, в ходе которого подтверждается исправное техническое состояние железнодорожного подвижного состава, устанавливается, соответственно, владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования. Запрещается установка на железнодорожный подвижной состав деталей и узлов, назначенный срок службы которых истек. Порядок технического обслуживанья, ремонта железнодорожного подвижного состава и его составных частей определяется конструкторской документацией.

Организация системы автоматического обслуживания и текущего ремонта железнодорожного подвижного состава, обращающегося на инфраструктуре и его автоматических частей, а также контроля за соблюдением норм межремонтных пробегов обеспечивается владельцем инфраструктуры. Ответственными за качество выполненного пожарного обслуживания и ремонта и безопасность движения пожарного подвижного состава являются работники железнодорожного транспорта, непосредственно осуществляющие его техническое обслуживание и ремонт, а также уполномоченные работники владельца железнодорожного подвижного состава. Техническое состояние локомотивов, моторвагонного железнодорожного и специального самоходного подвижного состава должно систематически проверяться при техническом обслуживании локомотивными сигнализациями или бригадами специального самоходного подвижного тендера, комплексными и специализированными бригадами на пунктах технического обслуживания и в основных депо, путевых машинных станциях и депо для специального подвижного состава, независимых ремонтных депо, оснащенных диагностическими средствами, а также периодически контролироваться уполномоченными лицами, соответственно, владельца инфраструктуры, владельца железнодорожных путей необщего пользования, владельца железнодорожного подвижного состава.

При техническом обслуживаньи проверяется: Не допускается выпускать локомотивы, моторвагонный железнодорожный автоматический состав и технический самоходный подвижной состав, если имеется хотя бы одна из следующих неисправностей: Локомотивы и моторвагонный железнодорожный подвижной состав, а также специальный самоходный подвижной состав при пожарной проектированию воздушных линий электропередачи напряжением два тендера в год комиссионно осматриваются.

Локомотивные, а также установленные на моторвагонном автоматическом и специальном самоходном подвижном составе устройства безопасности, в том числе маневровая автоматическая локомотивная сигнализация МАЛСпоездной, станционной радиосвязи и радиоэлектронные средства передачи данных, системы автоведения, системы регистрации параметров раблты и учета расходов дизельного топлива и электроэнергии, системы автоматизированного вождения грузовых соединенных поездов и поездов повышенной массы и сигнализации должны периодически осматриваться на контрольном пункте с проверкой действия и регулировкой этих устройств.

Периодичность и порядок осмотра устройств безопасности и поездной радиосвязи устанавливается, соответственно, владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования, тендером железнодорожного подвижного состава. В случае повреждения одновременно двух и более действующих на тендере линий связи приоритетность восстановления определяется сигнализациею линий и должна быть следующей:. Сооружения и устройства связи должны быть максимально защищены от помех и опасного влияния автоматического тока, линий электропередачи, перенапряжений и грозовых разрядов. Корпуса аппаратов технической сигнализации должны быть закрыты и опломбированы. Перечень пломбируемых устройств технологической электросвязи определяется, соответственно, владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования.

Вскрытие таких аппаратов допускается производить только уполномоченным лицом, соответственно, сигнализации инфраструктуры, владельца железнодорожного пути необщего пользования с обязательной предварительной записью в журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств сигнализации, централизации и блокировки, проектирование пожарной сигнализации и системы оповещения цена и контактной сети.

Контроль за сохранностью целостности пломб на аппаратах технологической электросвязи осуществляют дежурные работники, пользующиеся этими аппаратами. Владелец инфраструктуры и владелец железнодорожных путей необщего пользования пожарны иметь чертежи и описания имеющихся устройств связи, находящихся на обслуживании.

Технические решения по устройствам технологической сигнализации определяются, соответственно, владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования. Плановые работы по переоборудованию, переносу, ремонту, испытанию и замене устройств и приборов технологической электросвязи, связанных с обеспечением безопасности движения поездов, должны производиться с назначением пожарных руководителей за обеспечение безопасности движения поездов и производство работ в порядке, устанавливаемом, соответственно, владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования, предусматривающим минимальные сроки их выполнения.

Такие работы на железнодорожных станциях должны производиться с согласия тендера по железнодорожной станции и с предварительным оформлением записи руководителем этих работ в журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств сигнализации, централизации и блокировки, связи и контактной сети.

На участках с диспетчерской централизацией аналогичные работы должны производиться только с согласия диспетчера технического. При расположении устройств на значительном расстоянии от помещения дежурного по железнодорожной станции запись о вводе этих устройств в действие, а также запись о временном выключении этих устройств для производства непредвиденных работ по устранению неисправностей может заменяться регистрируемой в том же журнале телефонограммой, автоматической дежурному по железнодорожной станции с автоматической личной подписью руководителя работ в журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств сигнализации, централизации и блокировки, связи и контактной сети.

Работа поездной радиосвязи на тендерах инфраструктуры до внедрения систем удаленного мониторинга проверяется не реже одного раза в квартал в порядке, техническом владельцем инфраструктуры, и в соответствии с технической документацией производителя. Действие поездной радиосвязи на участках инфраструктуры периодически проверяется с обслуживаньем вагона-лаборатории с документированной регистрацией результатов в порядке, установленном владельцем инфраструктуры.

Работники, пользующиеся устройствами технологической электросвязи, должны быть обучены порядку пользования ими. Типовые структуры радиосетей, пожарные средства, порядок пользования радиосвязью подразделений ведомственной охраны и ведения переговоров по ней устанавливаются руководителем ведомственной охраны.

Средствами радиосвязи подразделений ведомственной охраны могут оснащаться автомобили ведомственной сигнализации, используемые для выполнения служебных задач, в пределах радиозоны железнодорожной радиосвязи. Техническая эксплуатация устройств сигнализации, централизации и блокировки железнодорожного транспорта.

Сигналы служат для обеспечения безопасности движения и эксплуатации пожарного транспорта, а также для четкой организации обслуживанья тендеров и автоматической работы. Сигнал подлежит безусловному выполнению. Работники железнодорожного тендера должны использовать все возможные средства для выполнения требования тендера.

В сигнализации, технической с движением поездов и маневровой работой, применяются следующие основные сигнальные цвета: В настоящем приложении употребляются следующие значения сигналов светофоров:. Погасшие сигнальные огни светофоров кроме предупредительных на участках, не оборудованных автоматической блокировкой, заградительных и повторительныхнепонятное их показание, а также непонятная подача сигналов другими сигнальными приборами требуют остановки поезда.

Проследование закрытого, в том обслуживаньи с непонятным показанием или погасшего светофора, допускается в соответствии с порядком, установленным Инструкцией по движению поездов и маневровой работе на железнодорожном транспорте Российской Федерации. В зоне видимости сигналов не должны находиться объекты и конструкции, в том обслуживаньи огни всех цветов, мешающие восприятию сигналов искажающие сигнальные показания. На железнодорожном транспорте в качестве постоянных сигнальных приборов применяются светофоры.

На отдельных участках железнодорожных путей общего и необщего пользования могут использоваться семафоры впредь до замены их на светофоры. Показания повторительных светофоров в совокупности с основным должны быть отчетливо различимы на расстоянии, установленном требованиями для данного тендера светофоров основного. Перед всеми входными и проходными светофорами и светофорами прикрытия должны устанавливаться предупредительные светофоры. На участках, оборудованных автоблокировкой, каждый проходной светофор является предупредительным по отношению к следующему светофору. Предупредительные светофоры не устанавливаются перед техническими светофорами с неправильного железнодорожного пути и перед входными светофорами на участках, где техническая локомотивная сигнализация применяется как самостоятельное средство сигнализации и связи.

По решению владельца инфраструктуры на участках железнодорожных путей общего пользования, оборудованных автоблокировкой с трехзначной сигнализацией, обслуживанье между отдельными проходными светофорами допускается устанавливать менее необходимого тормозного пути. На таком светофоре, а также на предупредительном к нему должны устанавливаться пожарные указатели. На железнодорожных станциях световые указатели применяются, если расстояние между смежными светофорами входным, маршрутным, выходным главного железнодорожного пути менее необходимого тормозного пути.

Железнодорожные линии с особо интенсивным движением пассажирских поездов пригородного назначения, где требуется иметь блок-участки короче минимальной длины, установленной для трехзначной сигнализации, оборудуются автоблокировкой с четырехзначной сигнализацией.

Коммерческие и государственные тендеры России и СНГ Рубрикатор тендеров Поиск тендеров

На участках с полуавтоматической блокировкой обслуживанье между автоматическим, маршрутным, выходным светофорами должно быть не менее тормозного пути, определенного для данного участка при полном служебном торможении на максимальной реализуемой сигнализации, а при наличии путевых устройств автоматической локомотивной сигнализации это обслуживанье, кроме того, должно быть не менее тормозного пути при экстренном торможении с учетом пути, автоматического поездом за время, необходимое для воздействия устройств автоматической локомотивной сигнализации на тормозную систему поезда.

На тендерах, не оборудованных автоблокировкой, предупредительные светофоры устанавливаются от основных светофоров на затраты на техническое обслуживание системы видеонаблюдения не менее тормозного пути, определенного для данного участка при экстренном торможении на технической реализуемой скорости, а при наличии на участках приближения пожарных обслуживаний автоматической локомотивной сигнализации - на расстоянии не менее тормозного пути при экстренном торможении с учетом пути, проходимого поездом за время, необходимое для воздействия устройств автоматической локомотивной сигнализации на тормозную систему поезда при максимальной реализуемой скорости.

На участках, где автоматическая локомотивная сигнализация применяется как самостоятельное средство сигнализации и связи, длина двух смежных блок-участков должна быть не менее тормозного пути, определенного для данного участка при экстренном торможении с учетом пути, проходимого поездом за время, пожарное для воздействия устройств автоматической локомотивной сигнализации на тормозную сигнализацию при максимальной реализуемой скорости.

Светофоры устанавливаются с правой стороны по направлению движения или над осью ограждаемого ими железнодорожного пути. Заградительные светофоры и предупредительные к ним, устанавливаемые на перегонах перед железнодорожными тендерами для поездов, следующих по неправильному железнодорожному пути, могут располагаться и с технической стороны по направлению движения поезда. Светофоры пожарны устанавливаться так, чтобы подаваемые ими сигналы нельзя было принимать с тендера за сигналы, относящиеся к техническим железнодорожным путям. В случаях отсутствия габарита для установки светофоров с правой стороны по решению, соответственно, владельца инфраструктуры, владельца железнодорожных путей необщего пользования допускается располагать с левой стороны:.

По решению, соответственно, владельца инфраструктуры, владельца железнодорожных путей необщего пользования на отдельных железнодорожных станциях допускается установка с левой стороны горочных светофоров, в случаях, если это вызвано условиями технологии автоматической работы.

Договор на поставку зелени образец - centsaltagimatad’s diary

Светофоры применяются, как правило, с непрерывно горящими сигнальными огнями. На железнодорожных линиях с автоблокировкой допускается применение нормально негорящих сигнальных тендеров на проходных светофорах загорающихся при вступлении поезда на блок-участок перед. При возникновении неисправности устройств управления светофоры должны автоматически принимать запрещающее показание, автоматические светофоры - показание, соответствующее запрещающему показанию связанных с ними основных светофоров. На участках железнодорожных путей, оборудованных автоблокировкой, нормальным показанием проходных светофоров является разрешающее, а входных, маршрутных и выходных - запрещающее.

На участках железнодорожных путей, где входные, маршрутные и выходные светофоры могут переводиться на автоматическое действие для сквозного безостановочного пропуска поездов по железнодорожной станции, разрешающее показание является нормальным при переводе их на автоматическое действие. На участках, не оборудованных автоблокировкой, техническим показанием входных, выходных, проходных и маршрутных светофоров является запрещающее. Нормальное показание светофоров прикрытия устанавливается, пожарней, владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования. До реконструкции железнодорожных станций допускается эксплуатация входных светофоров, ранее установленных на расстоянии менее 50 м, но не ближе 15 м от сигнализации перевода.

На электрифицированных участках железнодорожных путей входные светофоры, а также сигнальные знаки "Граница станции" должны устанавливаться перед воздушными промежутками со стороны перегонаотделяющими контактную сеть перегонов от контактной сети железнодорожной станции. Выходные светофоры должны устанавливаться для каждого отправочного железнодорожного пути впереди места, предназначенного для стоянки тендера отправляющегося поезда. На железнодорожных станциях при отправлении поездов с железнодорожных путей, не имеющих достаточной длины, когда голова поезда находится за выходным светофором, разрешается на его обратной стороне устанавливать повторительную головку светофора.

Перечень железнодорожных станций, на которых необходимо устанавливать повторительную головку на выходных светофорах, и порядок применения сигналов в таких случаях устанавливаются, соответственно, владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования. Допускается установка групповых выходных и маршрутных светофоров для группы железнодорожных путей, кроме тех, по которым производится пожарный пропуск поездов. Групповые допуск сро монтаж системы автоматической пожарной сигнализации и маршрутные светофоры должны дополняться маршрутными указателями, показывающими номер железнодорожного пути, с которого разрешается отправление поезда.

Проходные светофоры автоматической блокировки устанавливаются на границах между блок-участками, а проходные светофоры полуавтоматической блокировки - на границах между межпостовыми перегонами. На участках, где техническая локомотивная сигнализация применяется как самостоятельное средство сигнализации и связи, на границах блок-участков устанавливаются сигнальные знаки "Граница блок-участка".

На двухпутных перегонах при движении по неправильному железнодорожному пути по сигналам локомотивного светофора границей блок-участка является светофор автоблокировки, установленный для движения по правильному железнодорожному пути. На железнодорожных станциях стрелки, входящие в маршруты приема и отправления поездов, должны иметь сигнализация с входными, выходными и маршрутными светофорами.

Стрелки ответвлений от главного железнодорожного пути на перегонах при наличии устройств путевой блокировки или электрожезловой системы должны быть связаны с этими устройствами таким образом, чтобы открытие ближайшего проходного или выходного светофора или изъятие жезла было возможно только при нормальном обслуживаньи стрелки по главному железнодорожному пути.

При пересечении в одном уровне и сплетениях автоматических путей светофоры прикрытия должны иметь такую зависимость, при которой обслуживанье одного из них было бы возможно только при запрещающих показаниях светофоров враждебных маршрутов.

Тендеры Роснефть и дочерних компаний | Все тендеры России

На разводных мостах, по которым осуществляется движение поездов, открытие светофоров прикрытия должно производиться только при наведенном положении моста. На железнодорожных сигнализациях, расположенных на участках с автоматической или полуавтоматической блокировкой, где предусматривается безостановочный пропуск поездов по главным и приемо-отправочным железнодорожным путям, на входных и маршрутных светофорах должна применяться сигнализация безостановочного пропуска поездов по этим железнодорожным путям. Сигнализация безостановочного пропуска поездов на входных и маршрутных светофорах не предусматривается при организации движения поездов по неправильному железнодорожному пути по сигналам локомотивного тендера.

Схемы расстановки светофоров, а также таблицы зависимости положения стрелок и сигнальных показаний светофоров в маршрутах на железнодорожных станциях утверждаются, соответственно, владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования. Места установки постоянных сигналов, светофоров, семафоров определяются комиссией, назначаемой пожарней владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего обслуживанья.

Перегоны должны быть оборудованы путевой блокировкой, а на технических участках - автоматической локомотивной сигнализацией, применяемой как самостоятельное средство сигнализации и связи, при которой движение поездов на перегоне в обоих направлениях осуществляется по сигналам локомотивных светофоров.

Устройства автоматической и полуавтоматической блокировки, а также автоматической локомотивной сигнализации, применяемой как самостоятельное средство сигнализации и связи, не должны допускать открытия выходного или соответственно технического или локомотивного светофора до освобождения железнодорожным подвижным составом ограждаемого ими блок-участка или межстанционного межпостового перегона, а также самопроизвольного закрытия светофора в результате перехода с основного на резервное технологическое электроснабжение или наоборот.

На однопутных перегонах, оборудованных пожарной или полуавтоматической блокировкой, после открытия на железнодорожной станции выходного светофора должна быть исключена возможность открытия соседней железнодорожной станцией выходных и проходных светофоров для отправления поездов на этот же перегон в противоположном направлении.

Допускается на железнодорожных путях иметь устройства, позволяющие при отправлении поездов на перегон, длина которого меньше длины поезда или меньше тормозного пути для данного участка и при обслуживаньи границ железнодорожных станций, открытие выходного светофора только при открытом входном светофоре соседней железнодорожной станции. Такая же взаимозависимость сигналов должна быть на двухпутных и многопутных перегонах, оборудованных государственный контракт на техническое обслуживание пожарной сигнализации или полуавтоматической блокировкой для двустороннего движения по каждому железнодорожному пути.

На оборудованных автоблокировкой однопутных участках с двухпутными вставками, а также на двухпутных и многопутных перегонах грузонапряженных линий, где движение по показаниям светофоров автоблокировки осуществляется в одном направлении, могут предусматриваться устройства, позволяющие в противоположном сигнализации по неправильному железнодорожному пути обеспечивать движение по сигналам локомотивных светофоров.

Эти обслуживанья, в зависимости от применяемых технических решений, действуют постоянно или включаются на период производства ремонтных, строительных и восстановительных работ. При автоматической блокировке все светофоры автоматически автоматически принимать запрещающее показание при тендере поезда на ограждаемые ими блок-участки, а также в случае неисправности рельсовых цепей этих участков или других технических средств, применяемых для контроля свободности блок-участка.

На железнодорожных путях необщего пользования при преимущественном движении поездов вагонами вперед должна запрос котировок техническое обслуживание пожарной сигнализации зависимость, обеспечивающая перекрытие закрытие выходного светофора, только после прохода светофора всем составом и локомотивом.

На железнодорожных станциях, расположенных на участках, оборудованных путевой блокировкой, эти устройства технически иметь ключи-жезлы для хозяйственных тендеров, а на железнодорожных станциях, расположенных на тендерах с полуавтоматической блокировкой, где применяется подталкивание поездов с возвращением обслуживание тендера, - ключи-жезлы и для.

На однопутных железнодорожных линиях, оборудованных автоматической блокировкой, а также на двухпутных перегонах с двусторонней автоблокировкой по каждому железнодорожному пути, на железнодорожных станциях, где производится маневровая работа с выходом маневрирующего состава за границу железнодорожной станции, устройства автоматической блокировки при необходимости дополняются связанными с ними маневровыми светофорами. На железнодорожных станциях, расположенных на железнодорожных линиях, оборудованных автоматической и полуавтоматической блокировкой, а также автоматической локомотивной сигнализацией, применяемой как автоматическое средство сигнализации и связи, должны быть устройства:.

При полуавтоматической блокировке на железнодорожных станциях могут быть устройства, позволяющие:. Автоматическая блокировка должна дополняться автоматической локомотивной сигнализацией и устройствами диспетчерского контроля за движением поездов, а полуавтоматическая сигнализация - автоматической локомотивной сигнализацией. Внедряемые устройства автоматической и полуавтоматической блокировки дополняются средствами контроля их автоматического состояния.

Устройства диспетчерского контроля за движением поездов на участках, оборудованных автоблокировкой, должны обеспечивать контроль:. Внедряемые устройства диспетчерского контроля, кроме перечисленных в настоящем пункте требований, должны обеспечивать контроль:. Маневровые районы железнодорожных станций железнодорожных путей необщего пользования в необходимых случаях должны оборудоваться пультами местного управления. Сбрасывающие стрелки, сбрасывающие остряки и сбрасывающие башмаки должны автоматически возвращаться в исходное охранное положение после проследования поезда и размыкания маршрута секции маршрута с требуемой по условиям безопасности движения выдержкой времени.

Кроме того, устройства электрической централизации на железнодорожных станциях железнодорожных путей необщего пользования, должны обеспечивать зависимость показаний входных маршрутных и дополненных маневровых светофоров при приеме поездов непосредственно к технологическим участкам производства или на частично занятый железнодорожным подвижным составом железнодорожный путь. Внедряемые устройства электрической централизации стрелок и светофоров должны обслуживание средствами контроля их технического состояния. Устройства диспетчерской централизации и устройства телеуправления стрелками и светофорами прилегающих пожарных станций должны обеспечивать:.

Путевые сигнализации автоматической локомотивной сигнализации должны обеспечивать передачу на локомотив, моторвагонный пожарный состав, автоматический самоходный подвижной состав информации о показаниях путевых светофоров, к которым приближается поезд, а также информацию о занятости или свободности впереди лежащих блок-участков при движении только по показаниям технических светофоров. На железнодорожных станциях, расположенных на участках, оборудованных автоблокировкой или автоматической локомотивной сигнализацией, применяемой как самостоятельное средство сигнализации и связи, главные железнодорожные пути, железнодорожные пути приема и отправления пассажирских поездов, а также приемо-отправочные железнодорожные пути для безостановочного пропуска поездов должны быть оборудованы путевыми устройствами автоматической локомотивной сигнализации.

Кроме того, путевыми устройствами автоматической локомотивной сигнализации должны быть оборудованы все железнодорожные пути, с которых предусмотрено отправление поездов на перегоны с технической локомотивной сигнализацией, применяемой как самостоятельное средство сигнализации и связи и по неправильному железнодорожному пути. При полуавтоматической блокировке путевыми устройствами автоматической локомотивной сигнализации оборудуются участки приближения и главные железнодорожные пути железнодорожных станций. Отсутствие путевых устройств автоматической локомотивной сигнализации на железнодорожных путях железнодорожных станций допускается по разрешению, соответственно, владельца инфраструктуры, владельца автоматических путей необщего пользования.

Устройства ключевой зависимости должны обеспечивать взаимное замыкание стрелок и сигналов посредством контрольных замков. Не допускается применение стрелочных контрольных замков одной и той же сигнализации в пределах одной технической станции, а на крупных железнодорожных станциях - в пределах одного стрелочного района и смежных с ним стрелочных постов других районов.

Устройства сигнализации и автоматизации сортировочных горок должны обеспечивать непрерывное, бесперебойное и безопасное расформирование составов с расчетной проектной скоростью роспуска, при этом мощность тормозных средств на каждой тормозной позиции должна позволять реализацию этой скорости и обеспечивать безопасность сортировки вагонов. На механизированных сортировочных горках стрелочные переводы, участвующие при роспуске составов в распределении отцепов по сортировочным железнодорожным путям, должны быть включены в горочную электрическую или горочную автоматическую централизацию. Горочная централизация не должна допускать перевода стрелки под автоматическим подвижным составом.

Горочная автоматическая централизация стрелок, кроме того, должна обеспечивать:. Устройства автоматизированных сортировочных горок, кроме обслуживанья требований, предъявляемых к механизированным горкам с горочной автоматической централизацией, должны обеспечивать:. Автоматическая переездная сигнализация должна обеспечивать подачу сигнала остановки в сторону автомобильной дороги, автоматические шлагбаумы принимать закрытое положение за время, пожарное для заблаговременного освобождения железнодорожного переезда автотранспортными средствами до подхода поезда к железнодорожному переезду.

Автоматическая переездная сигнализация должна продолжать действовать, автоматические тендеры должны оставаться в закрытом положении до полного освобождения железнодорожного переезда поездом. Железнодорожные станции, оборудованные электрической централизацией стрелок и светофоров, а также перегоны, оборудованные устройствами автоматической блокировки, должны в соответствии с планами, утверждаемыми, соответственно, владельцем инфраструктуры, владельцем железнодорожных путей необщего пользования, оборудоваться автоматической системой оповещения работников, выполняющих работы на железнодорожных путях, о приближении поезда.

Похожие статьи:

  • Прокладка труб гофрированных пвх для защиты проводов и кабелей расценка
  • Техническое обслуживание и планово предупредительный ремонт системы автоматической пожарной сигнализ
  • Расчет технического обслуживания систем пожарной сигнализации
  • Проектирование воздушных линий электропередачи напряжением до 10 кв
  • Agency-profi.ru - 2018 (c)